|
|
白蓮花亭侍宴應(yīng)制 / 作者:沈佺期 |
九日陪天仗,三秋幸禁林。
霜威變綠樹,云氣落青岑。
水殿黃花合,山亭絳葉深。
朱旗夾小徑,寶馬駐清潯。
苑吏收寒果,饔人膳野禽。
承歡不覺暝,遙響素秋砧。
|
|
白蓮花亭侍宴應(yīng)制解釋: 白蓮花亭侍宴應(yīng)制
九日陪天仗,三秋幸禁林。
霜威變綠樹,云氣落青岑。
水殿黃花合,山亭絳葉深。
朱旗夾小徑,寶馬駐清潯。
苑吏收寒果,饔人膳野禽。
承歡不覺暝,遙響素秋砧。
中文譯文:《白蓮花亭侍宴應(yīng)制》
九日陪同參與天儀,秋季幸運(yùn)地來到禁林。
霜威變幻著綠樹,云氣落下清新的山峰之間。
水殿上的黃花合攏,山亭里的紅葉深沉。
朱旗夾在小徑兩旁,寶馬停駐在清潯。
苑吏們收獲著寒冷時(shí)節(jié)的果實(shí),豐盛的飲食有著野禽的美味。
享受著歡樂的時(shí)光,漸漸地天色暗了下來,遙遠(yuǎn)的響聲回蕩著素凈的秋夜。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅唐代宴會(huì)的景象。作者以形象的語言敘述了一場(chǎng)盛大的宴會(huì)活動(dòng)。詩中所描繪的白蓮花亭是當(dāng)時(shí)舉辦宴會(huì)的地點(diǎn),其華麗的建筑和花鳥風(fēng)景映襯著沈佺期所描寫的樂趣和喜悅。詩中通過描繪秋天的景色,如變色的樹葉和清晰的山峰,使讀者感受到了季節(jié)的變化和與自然的親密聯(lián)系。描繪苑吏收獲寒果和享用美食,則傳遞出當(dāng)時(shí)的豐收與富饒。詩的結(jié)尾以暗夜中素凈的秋砧聲作為回音,增添了詩的意境和凄美。
整首詩以描寫景物為主,展現(xiàn)出唐代宴會(huì)的盛況和在豪華宴會(huì)中人們的快樂與歡樂。同時(shí),通過對(duì)自然景色的描寫,展示了人與自然之間的和諧共生。此外,詩中通過對(duì)細(xì)節(jié)的描繪和感官的刻畫,使讀者可以想象出當(dāng)時(shí)宴會(huì)的場(chǎng)景,感受到宴會(huì)的熱鬧和喜慶之氛圍。整體上,這首詩詞通過描寫唐代宴會(huì)的細(xì)膩畫面,給人帶來了一種愉悅和喜悅的感覺。 |
|