|
|
山居 / 作者:朱慶馀 |
歸來青壁下,又見滿籬霜。
轉(zhuǎn)覺琴齋靜,閑從菊地荒。
山泉共鹿飲,林果讓僧嘗。
時(shí)復(fù)收新藥,隨云過石梁。
|
|
山居解釋: 《山居》
歸來青壁下,又見滿籬霜。
轉(zhuǎn)覺琴齋靜,閑從菊地荒。
山泉共鹿飲,林果讓僧嘗。
時(shí)復(fù)收新藥,隨云過石梁。
中文譯文:
回到青山下,又見籬笆上滿是霜。
突然感到琴齋非常寂靜,閑逛在菊花地荒蕪之間。
山泉與鹿一起飲水,林中的果實(shí)讓僧人品嘗。
時(shí)常采集新的草藥,隨云歸來經(jīng)過石梁。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是唐代朱慶馀創(chuàng)作的一首山水田園詩(shī)。詩(shī)人抒發(fā)了對(duì)山居生活的喜愛和對(duì)自然景色的贊美。
首先,詩(shī)人回到了青山下的家園,發(fā)現(xiàn)籬笆上覆滿了霜,這是秋天的景象,增添了詩(shī)詞的秋意。青山和籬笆都是田園生活的象征,歸來的詩(shī)人感到寧?kù)o和安逸。
接著,詩(shī)人進(jìn)入琴齋,感受到它的寧?kù)o和清靜。琴齋是詩(shī)人安放琴樂的地方,象征著詩(shī)人的修身養(yǎng)性和追求藝術(shù)的精神境界。
然后,詩(shī)人閑逛在菊花地荒蕪之間。菊花是秋天的花卉,象征著堅(jiān)貞和高尚的品質(zhì)。菊地荒蕪表示詩(shī)人隨性自在、追求自由的精神狀態(tài)。
接下來的兩句描述了山泉與鹿一起飲水,林中的果實(shí)讓僧人品嘗。這表現(xiàn)了自然界的和諧與共融,詩(shī)人將自然景象與僧人的生活融為一體,展現(xiàn)了寧?kù)o祥和的田園景象。
最后一句描述了詩(shī)人時(shí)常采集新的草藥,隨云歸來經(jīng)過石梁。這里的新藥象征著新的發(fā)現(xiàn)和新的知識(shí),石梁則是回家的象征。詩(shī)人通過采集草藥,表達(dá)了對(duì)自然的熱愛和對(duì)生活的熱情,同時(shí)也表現(xiàn)了對(duì)知識(shí)和智慧的追求。
整首詩(shī)詞以自然景色為背景,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)山居生活的向往和對(duì)自然的熱愛。詩(shī)中融入了田園、音樂、自由與和諧的元素,表達(dá)了詩(shī)人追求寧?kù)o、自在和精神富足的心境。通過描繪自然景物的美麗和詩(shī)人內(nèi)心的感受,詩(shī)詞傳遞了一種恬淡自然、追求內(nèi)心寧?kù)o的生活態(tài)度。 |
|