|
|
送僧往太原謁李司空 / 作者:朱慶馀 |
已共鄰房別,應(yīng)無(wú)更住心。
中時(shí)過(guò)野店,后夜宿寒林。
寺去人煙遠(yuǎn),城連塞雪深。
禪馀得新句,堪對(duì)上公吟。
|
|
送僧往太原謁李司空解釋: 送僧往太原謁李司空
已共鄰房別,應(yīng)無(wú)更住心。
中時(shí)過(guò)野店,后夜宿寒林。
寺去人煙遠(yuǎn),城連塞雪深。
禪馀得新句,堪對(duì)上公吟。
詩(shī)意與賞析:
這首詩(shī)是唐代朱慶馀所作,題為《送僧往太原謁李司空》。詩(shī)人送別了一位僧人前往太原拜見(jiàn)李承宗(字司空),表達(dá)了自己對(duì)僧人出去的祝福和期望。
首句“已共鄰房別,應(yīng)無(wú)更住心”,詩(shī)人已經(jīng)和這位僧人有過(guò)一段時(shí)光的相處,現(xiàn)在他離開(kāi)了,詩(shī)人希望他不要再改變住所,安定下來(lái)。
接下來(lái)的兩句“中時(shí)過(guò)野店,后夜宿寒林”,描寫了僧人旅途中的艱辛。中午時(shí)分路過(guò)野店,晚上則在寒冷的林中過(guò)夜,暗示了他在道路上的辛苦和孤獨(dú)。
第四句“寺去人煙遠(yuǎn),城連塞雪深”,表達(dá)了僧人去往的地方離寺廟和人煙較遠(yuǎn),城市連綿的雪意味著冬天的嚴(yán)寒和孤寂,暗示了僧人前行的艱苦環(huán)境。
最后兩句“禪馀得新句,堪對(duì)上公吟”,詩(shī)人希望僧人能夠在旅途中繼續(xù)修行,得到新的啟示和領(lǐng)悟,回來(lái)后能夠和他共同吟詠。這里的“上公”指作者自己,傳達(dá)了作者對(duì)僧人所取得成果的期待和欣賞。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言描繪了僧人的旅途困難和作者的祝福,展現(xiàn)出了作者對(duì)僧人修行的關(guān)注和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài),顯露出詩(shī)人深沉的思考與情感。 |
|