|
|
孔尚書(shū)致仕因而有寄贈(zèng) / 作者:朱慶馀 |
高人心易足,三表乞身閑。
與世長(zhǎng)疏索,唯僧得往還。
直聲留闕下,生事在林間。
時(shí)復(fù)逢清景,乘車(chē)看遠(yuǎn)山。
|
|
孔尚書(shū)致仕因而有寄贈(zèng)解釋: 詩(shī)詞:《孔尚書(shū)致仕因而有寄贈(zèng)》
高人心易足,三表乞身閑。
與世長(zhǎng)疏索,唯僧得往還。
直聲留闕下,生事在林間。
時(shí)復(fù)逢清景,乘車(chē)看遠(yuǎn)山。
中文譯文:
高人的心情易于滿足,向三位表親請(qǐng)辭尋求退休之閑。
與世疏遠(yuǎn)冷漠,唯有與僧人交往得以滿足。
直接的好聲聲留在宮闕下,生活瑣事只在山林間發(fā)生。
不時(shí)地再會(huì)美好的景色,乘坐馬車(chē)遠(yuǎn)眺山巒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)寫(xiě)的是唐代朱慶馀寫(xiě)給孔尚書(shū)的贈(zèng)詩(shī)。朱慶馀將自己辭去官職的決定告訴了三位表親,并表達(dá)了他的決心尋求寧?kù)o和遠(yuǎn)離塵囂的生活。他說(shuō)自己只有與僧人交往才能獲得內(nèi)心的滿足。他將詩(shī)句送給孔尚書(shū)留在朝廷,而他自己的生活將只發(fā)生在山林之間。最后,他描述了自己駕車(chē)欣賞美景的場(chǎng)景。
賞析:
這首詩(shī)展現(xiàn)了朱慶馀退隱山林追求寧?kù)o生活的心態(tài)。他通過(guò)與三位表親告別,清楚地表達(dá)了自己尋求遠(yuǎn)離喧囂的決心,并表達(dá)了他與僧人交往是為了尋求內(nèi)心的滿足。他對(duì)朝廷的直接表述留在了宮闕下,而他的生活只發(fā)生在山林之間。最后,他乘坐馬車(chē)欣賞遠(yuǎn)山的美景,展現(xiàn)了他遠(yuǎn)離世俗的生活態(tài)度。整首詩(shī)寫(xiě)景描寫(xiě)簡(jiǎn)練生動(dòng),寄托了作者對(duì)寧?kù)o生活的追求和對(duì)自然風(fēng)景的贊美。 |
|