|
|
與龐復(fù)言攜酒望洞庭 / 作者:朱慶馀 |
南湖春色通平遠(yuǎn),貪記詩情忘酒杯。
帆自巴陵山下過,雨從神女峽邊來。
青蒲映水疏還密,白鳥翻空去復(fù)回。
盡日與君同看望,了然勝見畫屏開。
|
|
與龐復(fù)言攜酒望洞庭解釋: 詩詞:《與龐復(fù)言攜酒望洞庭》
朝代:唐代
作者:朱慶馀
南湖春色通平遠(yuǎn),
貪記詩情忘酒杯。
帆自巴陵山下過,
雨從神女峽邊來。
青蒲映水疏還密,
白鳥翻空去復(fù)回。
盡日與君同看望,
了然勝見畫屏開。
中文譯文:
春天的南湖遠(yuǎn)遠(yuǎn)地與平原相通,
我迷戀地沉醉于詩意,忘卻了酒杯。
船帆自巴陵山下駛過,
雨水從神女峽邊飄來。
青蒲倒映在水中,稀密交錯(cuò),
白鳥在空中翻飛去又回。
整天與你一同觀賞,
明了勝過見到畫屏展開。
詩意:
這首詩描繪了詩人與龐復(fù)言一同攜酒觀賞洞庭湖的景色。詩人迷戀于南湖春天的美景,沉醉于其中,以至于忘記了手中的酒杯。船帆從巴陵山下經(jīng)過,雨水從神女峽邊飄來,給整個(gè)景色增添了一份神秘感。青蒲倒映在湖水中,交錯(cuò)有致,白鳥在空中翻飛,時(shí)而飛離又返回。整天與龐復(fù)言一同觀賞洞庭湖的美景,詩人對(duì)于這美景的了解勝過觀看畫屏的描繪。
賞析:
這首詩通過對(duì)洞庭湖春景的描寫,展示了詩人對(duì)自然景色的熱愛和對(duì)詩意的追求。詩人沉醉于南湖的美景中,將自己的情感傾注于詩中,忘記了手中的酒杯。船帆經(jīng)過巴陵山,雨水從神女峽邊飄來,給整個(gè)場(chǎng)景增添了一份神秘和浪漫的氛圍。青蒲和白鳥的描繪,展示了湖水的清澈和自然生態(tài)的美好。詩人與龐復(fù)言一同欣賞這美景,通過觀賞自然景色,他們更能領(lǐng)悟到詩意的深遠(yuǎn)和畫屏所無法表達(dá)的美妙。整首詩以細(xì)膩的筆觸描繪了洞庭湖的美景,展示了詩人對(duì)自然的感悟和對(duì)詩意的追求,給人以清新、恬淡的感受。 |
|