|
|
|
當(dāng)晝暑氣盛,鳥(niǎo)雀靜不飛。
念君高梧陰,復(fù)解山中衣。
數(shù)片遠(yuǎn)云度,曾不蔽炎暉。
淹留膳茶粥,共我飯蕨薇。
敝廬既不遠(yuǎn),日暮徐徐歸。
|
|
吃茗粥作解釋?zhuān)?/h2> 《吃茗粥作》是唐代儲(chǔ)光羲的一首詩(shī)詞。
中文譯文:
當(dāng)晝暑氣盛,
鳥(niǎo)雀靜不飛。
念君高梧陰,
復(fù)解山中衣。
數(shù)片遠(yuǎn)云度,
曾不蔽炎暉。
淹留膳茶粥,
共我飯蕨薇。
敝廬既不遠(yuǎn),
日暮徐徐歸。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)炎熱的夏天中的安靜景象,詩(shī)人思念著一個(gè)避暑的地方。他說(shuō)鳥(niǎo)雀都靜止不飛,炎熱的天氣讓人煩躁不安。然后他想起了朋友家中高大的梧桐樹(shù),樹(shù)蔭遮擋炎炎夏日的陽(yáng)光,解下身上的衣物。他看著云彩在天空中飄過(guò),曾經(jīng)也沒(méi)有遮蔽過(guò)炎炎太陽(yáng)的光芒。詩(shī)人在這個(gè)避暑之地品嘗了清淡的茶和粥,并和朋友一起享受野外之美。雖然他的住處不離山中,并不遠(yuǎn),但是太陽(yáng)已經(jīng)逐漸西沉,他便徐徐歸家。
賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于清涼避暑的渴望,通過(guò)描寫(xiě)鳥(niǎo)雀靜止、高大梧桐樹(shù)的蔭涼、云彩的飄過(guò)等方式,展現(xiàn)了炎炎夏日下的寧?kù)o和怡然自得。詩(shī)人通過(guò)品茶吃粥與朋友一起共享田園之樂(lè),表現(xiàn)了對(duì)自然和友情的喜愛(ài),并表達(dá)了懷念山中的美好時(shí)光的情感。整首詩(shī)雄渾自然,節(jié)奏流暢,給人以寧?kù)o舒適的感覺(jué),讓讀者也能感受到清涼的避暑之情。 |
|