|
|
|
朝隨秋云陰,乃至青松林。
花閣空中遠(yuǎn),方池巖下深。
竹風(fēng)亂天語(yǔ),溪響成龍吟。
試問(wèn)真君子,游山非世心。
|
|
題辨覺(jué)精舍解釋?zhuān)?/h2> 《題辨覺(jué)精舍》是唐代儲(chǔ)光羲創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)詞描繪了作者在朝山游覽的景色和感受。
詩(shī)中描述了一幅秋天的景色,朝陽(yáng)下的秋云籠罩著整個(gè)山脈,遙望遠(yuǎn)處,青松林郁郁蔥蔥。花閣建在半空之中,方池在巖石下方,給人一種高山深幽的感覺(jué)。竹子被風(fēng)吹得瑟瑟作響,溪水流淌的聲音像龍的吟唱一樣。作者問(wèn)道,真正的君子,游山并非出于世間的心思。
這首詩(shī)詞的中文譯文大致是:
秋天的早晨,隨著太陽(yáng)的升起,云朵籠罩著山脈,
一直延伸到遠(yuǎn)方的青松林。
花閣建在高空之中,方池依偎在巖石下面的深處。
竹子在風(fēng)中搖曳,發(fā)出天空中的低語(yǔ),
溪水的流淌聲像是一條巨龍的低吟。
我想問(wèn)問(wèn)真正的君子,
游山并不是為了世間的心思。
這首詩(shī)詞表達(dá)了儲(chǔ)光羲在朝山游覽的時(shí)候的心境和感受。作者通過(guò)描繪自然景色,展現(xiàn)了大自然的壯美和深幽之感。他用朝隨秋云陰和乃至青松林來(lái)形容秋天的景色,表達(dá)了自己對(duì)大自然的向往和敬畏。花閣空中遠(yuǎn)和方池巖下深則傳遞給讀者高山深處的寧?kù)o和幽遠(yuǎn)。竹風(fēng)亂天語(yǔ)和溪響成龍吟則通過(guò)聲音和音樂(lè)效果增加了詩(shī)詞的藝術(shù)感染力。最后,作者將自己的心境與真君子對(duì)比,表現(xiàn)了游山的目的非世間的心思,而是為了尋求真理和寧?kù)o。
總的來(lái)說(shuō),《題辨覺(jué)精舍》這首詩(shī)詞通過(guò)自然景色的描繪和作者的感受,展現(xiàn)了大自然的壯美和寧?kù)o,表達(dá)了作者追求真理和超脫塵世的心境。 |
|