|
|
河中望鳥灘作貽呂四郎中 / 作者:儲光羲 |
河流有深曲,舟子莫能知。
弭棹臨沙嶼,微吟西日馳。
平明春色霽,兩岸好風(fēng)吹。
去去川途盡,悠悠親友離。
漢宮成羽翼,伊水弄參差。
為惜淮南子,如何攀桂枝。
|
|
河中望鳥灘作貽呂四郎中解釋: 詩詞的中文譯文:
望著濱河的鳥灘寫給呂四郎中
河流彎曲無邊際,舟子難以窮盡。停下船槳靠近沙嶼,微聲吟唱跟隨落日。清晨,春光明媚,兩岸吹來美好的微風(fēng)。途經(jīng)川地,凡事都已結(jié)束,離別親友的心情越發(fā)憂傷。漢宮中的恩寵如羽翼展開,伊水之上波濤起伏??晌倚南祷茨献?,又如何攀附桂花枝?
詩意:
這首詩描繪了作者在河中眺望鳥灘的情景,以及內(nèi)心復(fù)雜的感受。河水蜿蜒曲折,舟子無法穿越全程,表達(dá)了河流寬廣且未知的特點(diǎn)。弭棹臨沙嶼,微吟西日馳,表達(dá)了作者停船靠近沙嶼,微聲吟唱,追隨落日的情景。詩中也描繪了春光明媚的景象,以及悠悠離別的悲傷情感。最后,作者提到了漢宮中的權(quán)力游戲以及自己心系淮南子的情感。
賞析:
這首詩以河流、舟行、春光和離別作為背景,通過景物描寫來表達(dá)作者內(nèi)心的情感。作者以平淡的語言展示了自然景觀的美麗與壯麗,同時(shí)也體現(xiàn)了人事變遷、離別的悲愁。詩中使用了對比手法,如河流的曲折與舟子的無助,春光的明媚與離別的憂傷等等,增強(qiáng)了詩意的層次感。最后兩句詩以一種暗示的方式描繪了作者內(nèi)心的掙扎和無奈,使整首詩增添了一絲憂郁的情調(diào)。
此詩字里行間流露出對于自然景觀的熱愛和對于離別的思念之情,既表達(dá)了作者對于大自然的抒懷,又表達(dá)了對于身世之限和離別之苦的感慨。讀完此詩,給人以懷舊、凄涼的感覺,使人對于時(shí)光的流轉(zhuǎn)和生命的短暫有所思索。 |
|