|
|
疏影 / 作者:陳允平 |
千峰翠玉。
送孤云伴我,羅窗清宿。
拂曉憑虛,春碧生寒,衣單瘦倚筇竹。
東風(fēng)不解吹愁醒,但芳草、溪城南北。
認(rèn)霧鬟,遙鎖修顰,眉嫵為誰(shuí)愁獨(dú)。
江上輕鷗似識(shí),背昭亭兩兩,飛破晴淥。
一片蒼煙,隔斷家山,夢(mèng)繞石窗蘿屋。
相看不厭朝還暮,算幾度、赤闌干曲。
待倩詩(shī)、收拾歸來(lái),寫作臥游屏幅。
|
|
疏影解釋: 《疏影·千峰翠玉》是宋代詩(shī)人陳允平創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
千峰翠玉,送孤云伴我,羅窗清宿。拂曉憑虛,春碧生寒,衣單瘦倚筇竹。東風(fēng)不解吹愁醒,但芳草、溪城南北。認(rèn)霧鬟,遙鎖修顰,眉嫵為誰(shuí)愁獨(dú)。
這首詩(shī)描繪了一幅山水之景,表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心的孤寂和思念之情。千峰如翠玉般挺拔,孤云伴隨著詩(shī)人一同前行,夜晚寂靜的窗前,清風(fēng)拂過(guò),拂曉時(shí)分憑虛窗眺望,春意雖濃卻仍感寒意,詩(shī)人瘦弱的身軀依靠在竹筇上。東風(fēng)吹拂無(wú)法消除內(nèi)心的憂愁,只有芳草和溪水始終圍繞在城南城北。詩(shī)人注視著迷霧中的人影,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地鎖住眉宇間的憂愁,不知眉前的秀發(fā)為誰(shuí)而愁獨(dú)自。
江上的輕鷗仿佛認(rèn)識(shí)詩(shī)人,背對(duì)著昭亭成雙成對(duì),在晴朗的水面上飛翔。一片蒼煙隔斷了故鄉(xiāng)的山川,夢(mèng)境縈繞在石窗和蘿屋之間。相互凝望的時(shí)光不厭其煩地從早晨到傍晚,數(shù)度赤闌干上的曲子已經(jīng)算了多少遍。等待親愛(ài)的詩(shī)句,整理歸來(lái),寫在臥室的屏風(fēng)上。
這首詩(shī)詞以婉約的筆觸表達(dá)了詩(shī)人內(nèi)心深處的孤寂和思念之情。通過(guò)山水景色和自然元素的描繪,詩(shī)人將自己的情感與自然景觀相融合,展現(xiàn)出一種寂寥、凄美的意境。同時(shí),詩(shī)中的對(duì)比和隱喻也增加了詩(shī)歌的藝術(shù)性,使讀者對(duì)詩(shī)詞的內(nèi)涵有更多的思考和感悟空間。 |
|