|
|
春閨 / 作者:陳允平 |
終日懷人倚翠闌,別長愁寬釧金寬。
顰眉鈿葉拋鴛甃,彈淚燈花落鳳盤。
梅粉有香供夜雨,柳絲無力受春寒。
階前拾得相思子,自結(jié)羅囊繡合歡。
|
|
春閨解釋: 《春閨》是宋代詩人陳允平的作品。這首詩描繪了一個(gè)女子在春閨之中思念相思之人的情景,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展現(xiàn)了內(nèi)心的憂愁和對(duì)愛情的期待。
詩詞的中文譯文如下:
終日懷人倚翠闌,
別長愁寬釧金寬。
顰眉鈿葉拋鴛甃,
彈淚燈花落鳳盤。
梅粉有香供夜雨,
柳絲無力受春寒。
階前拾得相思子,
自結(jié)羅囊繡合歡。
這首詩的詩意表達(dá)了詩人在春閨之中對(duì)遠(yuǎn)方戀人的思念之情。詩中的女子整日倚在翠闌旁,心里只想著思念的人,無法擺脫長久的離別之憂。她皺起眉頭,拿起鑲嵌著琺瑯和葉子的金鐲子,拋棄在鴛鴦幾上,表達(dá)自己內(nèi)心的痛苦。她淚如珠子一樣掉落,猶如燈花般凋零,像鳳凰盤旋而下。梅粉的香氣供給了夜雨中的思念,而柳絲卻無力承受春寒的侵襲。在階前,她撿到了一個(gè)相思子,將其自己結(jié)成羅囊,繡上合歡花紋,象征著她與思念之人的心心相印。
這首詩通過描繪女子在春閨之中的寂寞思念,展現(xiàn)了愛情的力量和對(duì)戀人的渴望。詩人運(yùn)用了細(xì)膩的意象描寫,如翠闌、釧金、鈿葉、鴛甃、彈淚燈花等,使詩詞充滿了濃郁的情感和意境。同時(shí),詩人巧妙地運(yùn)用了對(duì)比手法,如梅粉與夜雨、柳絲與春寒的對(duì)比,以及相思子與羅囊繡合歡的對(duì)比,增強(qiáng)了詩詞的表現(xiàn)力和感染力。
總的來說,《春閨》以其細(xì)膩的描寫和鮮明的情感,展示了宋代女性在春閨之中對(duì)愛情的渴望和思念之情,使人們能夠感受到那種內(nèi)心糾結(jié)的情感體驗(yàn)。 |
|