|
|
春游曲 / 作者:陳允平 |
長(zhǎng)安二月東風(fēng)里,千紅陌上香塵起。
都人歡呼去踏青,馬如游龍車如水。
兩兩三三爭(zhēng)買花,青樓酒旗三百家。
長(zhǎng)安酒貴人未醉,岸頭芳草日半斜。
誰(shuí)家女子?jì)伤朴?,約莫青春十五六。
郁金羅帶蘇合香,琵琶自度相思曲。
相思曲,聲斷續(xù),斷續(xù)回文不堪讀。
回文斷續(xù)有續(xù)時(shí),離腸寸無(wú)續(xù)期。
|
|
春游曲解釋: 《春游曲》是陳允平的一首詩(shī)詞,描繪了春天長(zhǎng)安的繁華景象和人們的歡樂(lè)心情。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
春天來(lái)到長(zhǎng)安的二月,東風(fēng)吹拂著大街小巷,千紅陌上飄起了花的香塵。城里的人們高興地呼喊著,出門踏青游玩,像馬兒一樣自由奔騰,像車水馬龍一樣熱鬧。人們成雙成對(duì),三三兩兩爭(zhēng)相購(gòu)買鮮花,青樓上飄揚(yáng)著酒旗,數(shù)不盡的娛樂(lè)場(chǎng)所。長(zhǎng)安的酒貴得讓人都不醉,岸邊的芳草斜陽(yáng)下看起來(lái)更加迷人。
在這個(gè)繁華背后,有一位美麗的女子,嬌柔如玉,大約是十五六歲的青春年華。她佩戴著金絲軟帶和散發(fā)著蘇合香氣,彈奏著琵琶,自彈自唱那首相思的曲子。相思的曲調(diào)時(shí)斷時(shí)續(xù),斷續(xù)的回文讓人難以理解?;匚臄嗬m(xù)有時(shí)繼續(xù),卻離腸寸斷,不再有續(xù)期。
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪長(zhǎng)安春天的繁華景象和人們的歡樂(lè)活動(dòng),展現(xiàn)了一個(gè)充滿生機(jī)和活力的畫面。作者通過(guò)細(xì)膩的描寫和抒發(fā)情感的曲調(diào),將讀者帶入了春天的長(zhǎng)安,感受到了人們的歡樂(lè)和美好。同時(shí),通過(guò)描述那位美麗女子的相思琵琶曲,詩(shī)詞也透露出離別和思念的情感,給整首詩(shī)詞增添了一絲憂傷的色彩。整體而言,這首詩(shī)詞以生動(dòng)的畫面和細(xì)膩的情感描繪,展示了春天的繁花似錦和人們的喜悅心情,同時(shí)也帶給讀者一絲思索和回味的空間。 |
|