|
|
聚景園 / 作者:陳允平 |
上苑韶光隔鳳城,十分春事屬流鶯。
雨余芳草欲無(wú)地,風(fēng)定落花如有聲。
柳榭云深棲鸛鵲,櫸塘沙暖浴鵁鶄。
年來(lái)翠輦經(jīng)游少,七十二亭空月明。
|
|
聚景園解釋: 《聚景園》是宋代陳允平創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。詩(shī)詞描繪了一個(gè)美麗的園林景觀,表達(dá)了作者對(duì)自然和時(shí)光流轉(zhuǎn)的感慨和贊美。
詩(shī)詞的中文譯文:
聚景園里,晨曦映照著鳳城;
春光正好,一片和煦屬于飛鳥;
雨過(guò)之后,芳草叢中幾乎無(wú)地可見;
風(fēng)停之時(shí),落花聲似乎仍在耳邊。
柳樹掩映的亭子里,云霧蔽滿了棲息的鸛鵲;
櫸樹池塘邊,暖沙上沐浴著鵁鶄。
這些年來(lái),很少有人來(lái)游覽這翠綠的園林,
七十二座亭臺(tái)空蕩蕩,唯有月亮明亮地照耀著。
詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)景園的生動(dòng)描繪。鳳城是園中一處高聳的建筑,受到朝陽(yáng)的照耀,展示出壯麗的景色。春天的景象引起了作者對(duì)生機(jī)勃勃的感嘆,與鳥兒的歡快鳴唱相呼應(yīng)。詩(shī)人通過(guò)描述雨后的場(chǎng)景,表達(dá)了芳草茂盛的景象,幾乎鋪滿了整個(gè)地面。風(fēng)停之后,詩(shī)人感受到落花的聲音似乎還在耳邊回蕩,增加了詩(shī)詞的音樂(lè)感。
接下來(lái),詩(shī)人轉(zhuǎn)移到亭子和池塘的景致。柳樹掩映的亭子中,云霧彌漫,棲息著鸛鵲,給人一種幽靜、神秘的感覺(jué)。櫸樹池塘邊的暖沙上,鵁鶄在沐浴,給人一種溫暖、愉悅的感覺(jué)。這些景象通過(guò)描繪樹木、云霧和鳥類,展現(xiàn)了園林的寧?kù)o和自然之美。
最后兩句表達(dá)了這個(gè)園林已經(jīng)很久沒(méi)有游客光顧了。七十二座亭臺(tái)空無(wú)一人,只有明亮的月亮照亮著這個(gè)空曠的園林。這里可以看作是對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和歲月變遷的感慨,暗示了人事已非,歲月如梭。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以生動(dòng)的視覺(jué)和聲音描繪了一個(gè)美麗的園林景觀。通過(guò)對(duì)自然景致的描寫,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自然美的贊美和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。同時(shí),通過(guò)描繪園林的寂靜與空曠,詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)人世滄桑的思考。這首詩(shī)詞既展示了自然的美麗,又反映了人類與大自然、時(shí)間的關(guān)系。 |
|