|
|
侍趙別駕宴壽樂(lè)堂 / 作者:陳允平 |
別駕移樽宴草堂,四軒簾幕卷斜陽(yáng)。
芰荷香滿鴛鴦宿,楊柳陰濃翡翠藏。
風(fēng)過(guò)水亭秋尚熱,月侵山閣夜偏涼。
更闌酒盡不知去,坐看曉星飛玉潢。
|
|
侍趙別駕宴壽樂(lè)堂解釋: 《侍趙別駕宴壽樂(lè)堂》是宋代陳允平創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
別駕移樽宴草堂,
四軒簾幕卷斜陽(yáng)。
芰荷香滿鴛鴦宿,
楊柳陰濃翡翠藏。
風(fēng)過(guò)水亭秋尚熱,
月侵山閣夜偏涼。
更闌酒盡不知去,
坐看曉星飛玉潢。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一幅別駕在草堂宴會(huì)的場(chǎng)景。詩(shī)人以細(xì)膩的筆觸描繪了宴會(huì)的氛圍和自然景觀,展現(xiàn)了宋代文人士大夫的生活情趣和品味。
詩(shī)的開(kāi)篇,別駕移樽,換地宴會(huì),意味著另辟新的場(chǎng)所,更增宴會(huì)的新意。四軒簾幕卷斜陽(yáng),形容簾幕高卷,斜陽(yáng)傾斜,映照出宴會(huì)的熱鬧景象。
接下來(lái)的兩句,芰荷香滿鴛鴦宿,楊柳陰濃翡翠藏,通過(guò)芰荷芬芳、鴛鴦宿、楊柳翠綠等形象描繪,表達(dá)了宴會(huì)現(xiàn)場(chǎng)花香四溢、景色宜人的美好場(chǎng)景。
下面的兩句,風(fēng)過(guò)水亭秋尚熱,月侵山閣夜偏涼,通過(guò)秋風(fēng)過(guò)水亭時(shí)仍然有些炎熱,而月亮照耀山閣時(shí)則略感涼爽的描寫,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然變化的敏感和細(xì)致觀察。
最后兩句,更闌酒盡不知去,坐看曉星飛玉潢,表達(dá)了宴會(huì)進(jìn)行得愉快,酒雖然已經(jīng)喝盡,卻不知時(shí)間的流逝。詩(shī)人安坐其中,觀看著天空中的曉星飛舞,仿佛玉潢(古代宮殿中的一種裝飾品)在空中飄蕩,展現(xiàn)了宴會(huì)的歡樂(lè)與恍惚之感。
整首詩(shī)以細(xì)膩的描寫展現(xiàn)了宴會(huì)的景象和氛圍,通過(guò)自然景觀的描繪,折射出宴會(huì)的歡樂(lè)與時(shí)光的流轉(zhuǎn)。同時(shí),詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使詩(shī)詞更加生動(dòng)而鮮活。 |
|