|
|
憶諸侄 / 作者:陳允平 |
萬里經(jīng)年別,臨分手重?cái)y。
地寒冬氣早,家遠(yuǎn)暮云低。
有信秋憑雁,無眠夜聽雞。
滿懷霜露感,不隔故山西。
|
|
憶諸侄解釋: 《憶諸侄》是宋代詩人陳允平創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
萬里經(jīng)年別,臨分手重?cái)y。
地寒冬氣早,家遠(yuǎn)暮云低。
有信秋憑雁,無眠夜聽雞。
滿懷霜露感,不隔故山西。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)諸侄子的思念之情。經(jīng)過多年的分離,作者在臨別時(shí)再次攜手,深感大地已經(jīng)寒冷,冬天的氣息早已來臨,他們的家鄉(xiāng)在暮云低垂的遠(yuǎn)方。雖然身處異地,但通過信鴿可以傳遞秋天的消息,夜晚無眠時(shí)也能傾聽到遠(yuǎn)方的雞鳴聲。作者懷著滿腔的思念之情,感受到了霜露的滋潤(rùn),仿佛故鄉(xiāng)的山西并沒有隔離他們的感情。
賞析:
這首詩詞通過簡(jiǎn)潔而富有意境的語言,表達(dá)了作者對(duì)離別的思念之情。詩人刻畫了一個(gè)寒冷的冬天,以及遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)感。詩中的"萬里經(jīng)年別"和"臨分手重?cái)y"表達(dá)了作者與諸侄子長(zhǎng)時(shí)間分離后再次相聚的情景。"地寒冬氣早"和"家遠(yuǎn)暮云低"描繪了詩人身處異鄉(xiāng)的孤寂和思鄉(xiāng)之情。"有信秋憑雁"和"無眠夜聽雞"則展現(xiàn)了作者與家鄉(xiāng)的聯(lián)系,即使身在遠(yuǎn)方,仍能通過信息的傳遞感知家鄉(xiāng)的變化。最后兩句"滿懷霜露感,不隔故山西"表達(dá)了作者內(nèi)心對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,感受到了故鄉(xiāng)的氣息,仿佛距離并未隔斷他們之間的情感紐帶。
整首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言展示了離別與思念的主題,通過自然景物的描繪和個(gè)人情感的交融,給人以深深的思考與共鳴。陳允平以獨(dú)特的語言表達(dá)了離別中的復(fù)雜情感,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的溫情與思鄉(xiāng)之情。 |
|