|
|
謁金門(mén) / 作者:陳允平 |
春又晚。
枝上綠深紅淺。
燕語(yǔ)呢喃明似翦。
采香人漸遠(yuǎn)。
草色池塘碧軟。
絲竹誰(shuí)家坊院。
拂拂和風(fēng)初著扇。
蜂情愁不展。
|
|
謁金門(mén)解釋?zhuān)?/h2> 《謁金門(mén)》是宋代詩(shī)人陳允平創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
春天又晚了。樹(shù)枝上的綠色更濃,紅色更淺。燕子低語(yǔ)嘀咕,聲音清晰如剪刀的聲音。采香的人漸行漸遠(yuǎn)。草色池塘碧綠柔軟。有人在誰(shuí)家的坊院里演奏著絲竹樂(lè)。微風(fēng)拂拂,初次吹開(kāi)了紙扇。蜜蜂的情愁無(wú)法展現(xiàn)出來(lái)。
詩(shī)意:
《謁金門(mén)》描繪了春天晚期的景象。詩(shī)中通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě),展現(xiàn)了春天的濃綠和淡紅,燕子低語(yǔ)的聲音清晰如剪刀的剪裁聲,以及采香人漸行漸遠(yuǎn)的情景。詩(shī)人進(jìn)一步描繪了池塘上碧綠柔軟的草色,以及某個(gè)坊院里傳來(lái)的絲竹樂(lè)聲。微風(fēng)吹拂之下,紙扇初次展開(kāi)。最后,詩(shī)人以蜜蜂的情愁無(wú)法展現(xiàn)來(lái)點(diǎn)明詩(shī)意。
賞析:
《謁金門(mén)》以細(xì)膩的筆觸勾勒出春天晚期的景象,展現(xiàn)了春天的特色色彩和生動(dòng)的聲音。通過(guò)綠色和紅色的描繪,詩(shī)人表達(dá)了春天即將結(jié)束的跡象,同時(shí)也透露出一絲離別的憂(yōu)傷。燕子的低語(yǔ)聲形象地描繪了春天中動(dòng)物的鳴叫聲,生動(dòng)地刻畫(huà)了春天的氛圍。采香人的漸行漸遠(yuǎn),則增添了一絲離別和思念的情感。草色池塘的描繪以及坊院里的絲竹樂(lè)聲,為整個(gè)場(chǎng)景增添了一絲寧?kù)o和愉悅。微風(fēng)吹拂下紙扇初次展開(kāi)的描寫(xiě),則為詩(shī)中增添了一絲輕盈和活潑的氣息。最后,蜜蜂情愁無(wú)法展現(xiàn)的描述,則以微妙的方式點(diǎn)明了詩(shī)中的離別和憂(yōu)傷情感。整首詩(shī)以細(xì)膩的筆觸描繪了春天晚期的景象,通過(guò)景物和聲音的描繪,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)春天的感悟和情感的抒發(fā)。 |
|