|
|
風(fēng)流子 / 作者:陳允平 |
殘夢(mèng)繞林塘。
詩(shī)添瘦、瘦不似東陽(yáng)。
正流水蕩紅,暗通幽徑,嫩篁翻翠,斜映回墻。
對(duì)握寶箏低度曲,銷蠟靚新簧。
鶯懶晝長(zhǎng),燕閑人倦,乍親花簟,慵引壺觴。
簾櫳深深地,歌塵靜、芳草自碧空廂。
十二畫橋,一堤煙樹成行。
向杜鵑聲里,綠楊庭院,共尋紅豆,同結(jié)丁香。
春已無(wú)多,只愁風(fēng)雨相妨。
|
|
風(fēng)流子解釋: 《風(fēng)流子》是一首宋代陳允平創(chuàng)作的詩(shī)詞,下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《風(fēng)流子》
殘夢(mèng)繞林塘。
夢(mèng)境纏繞在林塘之間。
詩(shī)添瘦、瘦不似東陽(yáng)。
這首詩(shī)使人變得消瘦,但并不像東陽(yáng)那樣消瘦。
正流水蕩紅,暗通幽徑,嫩篁翻翠,斜映回墻。
清澈的水面泛起紅色波浪,暗暗地通向幽靜的小徑,嫩竹搖曳生翠,斜斜地映照在墻上。
對(duì)握寶箏低度曲,銷蠟靚新簧。
情侶對(duì)坐,輕輕地彈奏著寶箏,曲調(diào)婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽,音色鮮明如新。
鶯懶晝長(zhǎng),燕閑人倦,乍親花簟,慵引壺觴。
黃鶯懶洋洋地鳴叫,燕子無(wú)所事事,人們感到疲倦,偶爾親近花簟,慵懶地舉起酒杯。
簾櫳深深地,歌塵靜、芳草自碧空廂。
窗簾和門欄深深地嵌入其中,歌舞的塵埃靜止了,芳草自然地在碧藍(lán)的空廂中生長(zhǎng)。
十二畫橋,一堤煙樹成行。
十二座拱橋,一條堤岸,煙霧籠罩下的樹木排成一行。
向杜鵑聲里,綠楊庭院,共尋紅豆,同結(jié)丁香。
朝向杜鵑的歌聲,綠楊樹環(huán)繞的庭院,一同尋找紅豆,相約種下丁香樹。
春已無(wú)多,只愁風(fēng)雨相妨。
春天已經(jīng)不多了,只擔(dān)心風(fēng)雨會(huì)妨礙相會(huì)。
這首詩(shī)描繪了一個(gè)優(yōu)美的景色,展示了詩(shī)人對(duì)自然環(huán)境和人情世故的感悟。詩(shī)中運(yùn)用了豐富的意象,如林塘、流水、竹林、花簟、拱橋等,給人一種恬靜、婉約的意境。通過(guò)描寫音樂(lè)、花草、樹木等元素,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活中美好時(shí)光的渴望和追求。整首詩(shī)以春天為背景,展現(xiàn)了人們對(duì)春光的熱切期望,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)時(shí)間流逝和生活變遷的憂愁之情。這首詩(shī)詞既有閨情的柔情蜜意,又透露出對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和生活無(wú)常的深刻感悟,體現(xiàn)了宋代以風(fēng)流為特色的文化氛圍。 |
|