|
|
喜入新年自詠(時(shí)年七十一) / 作者:白居易 |
白須如雪五朝臣,又值新正第七旬。
老過(guò)占他藍(lán)尾酒,病馀收得到頭身。
銷磨歲月成高位,比類時(shí)流是幸人。
大歷年中騎竹馬,幾人得見(jiàn)會(huì)昌春。
|
|
喜入新年自詠(時(shí)年七十一)解釋:
喜入新年自詠(時(shí)年七十一)
白須如雪五朝臣,
又值新正第七旬。
老過(guò)占他藍(lán)尾酒,
病馀收得到頭身。
銷磨歲月成高位,
比類時(shí)流是幸人。
大歷年中騎竹馬,
幾人得見(jiàn)會(huì)昌春。
中文譯文:
喜迎新年自我吟詠(時(shí)年71歲)
白頭如雪我仕途五朝為臣,
又值新正已經(jīng)七旬。
年老了,喝完占他所剩的藍(lán)尾酒,
病退了,還得以保住頭和身體。
光陰的流逝最終成就了高位,
相比于時(shí)光的流轉(zhuǎn),我是幸運(yùn)的人。
在大歷年間騎著竹馬又一年,
有幾人得以看到會(huì)昌的春天。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是白居易在他七十一歲迎接新年之際自我吟詠的作品。詩(shī)中通過(guò)一些個(gè)人經(jīng)歷和感慨,表達(dá)了對(duì)于歲月的感慨和對(duì)新年的喜悅。
詩(shī)人通過(guò)描繪自己白須如雪、五朝為臣的形象,展現(xiàn)了自己年老之時(shí)依然可以享受到新年的快樂(lè)。他在新年之際,經(jīng)歷了疾病和飽受摧殘的歲月,但最終能康復(fù)過(guò)來(lái),保住了自己的頭和身體,可以繼續(xù)在這個(gè)世界上留下一些足跡。
詩(shī)人通過(guò)“銷磨歲月成高位”一句,表達(dá)了自己在歲月的流逝中堅(jiān)守自己的信念、充實(shí)自己的人生。他將自己的經(jīng)歷與時(shí)光的流轉(zhuǎn)相比較,感慨自己是幸運(yùn)的。這里的“幸人”不僅僅是指自己的幸運(yùn),也是對(duì)于個(gè)人命運(yùn)的抱負(fù)和對(duì)過(guò)去成就的肯定。
最后兩句以“大歷年中騎竹馬,幾人得見(jiàn)會(huì)昌春”作結(jié),表達(dá)了詩(shī)人在新年之際的喜悅和對(duì)美好未來(lái)的期待。大歷是白居易曾經(jīng)任職的朝代,騎竹馬通過(guò)兒時(shí)的游戲來(lái)象征幸福和無(wú)憂無(wú)慮。幾人得見(jiàn)會(huì)昌春則是對(duì)于新年新氣象、新的希望的展望。
整首詩(shī)情感平和,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于歲月的感慨和對(duì)新年的喜悅,同時(shí)也透露出對(duì)于美好未來(lái)的期待和對(duì)自己人生的總結(jié)和肯定。
|
|