|
|
采芙蓉 / 作者:李世民 |
結(jié)伴戲方塘,攜手上雕航。
船移分細(xì)浪,風(fēng)散動(dòng)浮香。
游鶯無定曲,驚鳧有亂行。
蓮稀釧聲斷,水廣棹歌長。
棲烏還密樹,泛流歸建章。
|
|
采芙蓉解釋: 采芙蓉
結(jié)伴戲方塘,攜手上雕航。
船移分細(xì)浪,風(fēng)散動(dòng)浮香。
游鶯無定曲,驚鳧有亂行。
蓮稀釧聲斷,水廣棹歌長。
棲烏還密樹,泛流歸建章。
中文譯文:
采摘芙蓉花,
結(jié)伴嬉戲于方塘,
手牽手上雕船。
船行過細(xì)小的波浪,
微風(fēng)吹散飄動(dòng)的花香。
游動(dòng)的黃鶯無定的歌曲,
驚飛的野鴨卻有亂亂的行動(dòng)。
稀疏的蓮花間斷了釧(玉鐲)的聲音,
水面寬闊,船槳歌聲持久。
烏鴉停棲在茂密的樹木上,
漂流的船只歸向繁華的建章宮。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅舒適宜人的游船湖上景象。詩中有女伴相伴結(jié)伴戲水的描寫,表現(xiàn)出歡樂悠閑的氛圍。通過描寫船只移動(dòng)時(shí)細(xì)小的波浪和微風(fēng)吹散的花香,給人一種舒適輕盈的感覺。在這樣的環(huán)境中,黃鶯自由自在地歌唱,野鴨活躍而有趣,展現(xiàn)了大自然的生機(jī)活力。詩的后半部分,通過描寫蓮花稀疏的水面和樹上的烏鴉,表達(dá)了人返航時(shí)離開了鬧市喧囂,回歸自然寧靜的感受。最后一句以“泛流歸建章”作為結(jié)束,彰顯了回朝歸宮的氣派和莊嚴(yán)。
整體而言,這首詩以細(xì)膩的描寫和鮮明的對比,展現(xiàn)了唐代文人在自然環(huán)境中的休閑愉悅和對朝廷歸歸宮的向往之情。 |
|