|
|
琵琶 / 作者:李世民 |
半月無(wú)雙影,全花有四時(shí)。
摧藏千里態(tài),掩抑幾重悲。
促節(jié)縈紅袖,清音滿翠帷。
駛彈風(fēng)響急,緩曲釧聲遲。
空馀關(guān)隴恨,因此代相思。
|
|
琵琶解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:《琵琶》,朝代:唐代,作者:李世民
半個(gè)月亮映照下,花朵盛開(kāi)四季。
摧毀容顏隱藏著千里風(fēng)采,掩抑內(nèi)心承受幾重悲傷。
彈奏琵琶引發(fā)紅袖忙碌,清音充斥翠綠帷幕。
彈奏弦樂(lè)聲音清脆急促,曲調(diào)佩環(huán)微弱緩慢。
心中仍有關(guān)隴之恨,因此成為了思念之代表。
詩(shī)意:此詩(shī)描繪了一位才情出眾的琵琶演奏家,在月光的映照下,以自如的技藝演奏琵琶,引發(fā)出四季花開(kāi)的美麗景象。詩(shī)中所描繪的琵琶演奏生動(dòng)而細(xì)膩,既具有激情奔放的一面,又寄托了內(nèi)心深處的悲傷與思念之情。
賞析:這首詩(shī)的音韻優(yōu)美,字句精煉,通過(guò)琵琶的形象,將琵琶演奏家的情感與技藝展現(xiàn)出來(lái)。詩(shī)中提到的半月和全花通過(guò)對(duì)比,表達(dá)了琵琶演奏家嫻熟的技藝和靈感的全面展示。同時(shí),摧藏千里態(tài)、掩抑幾重悲表達(dá)了琵琶演奏家內(nèi)心深處的情感壓抑與悲傷。整首詩(shī)以琵琶為線索,展示了音樂(lè)與情感的相互交織,以及音樂(lè)在表達(dá)內(nèi)心情感方面的力量。 |
|