|
|
新樓詩(shī)二十首·望海亭(在臥龍山頂上越中最高處) / 作者:李紳 |
烏盈兔缺天涯迥,鶴背松梢拂檻低。
湖鏡坐隅看匣滿,海濤生處辨云齊。
夕嵐明滅江帆小,煙樹(shù)蒼茫客思迷。
蕭索感心俱是夢(mèng),九天應(yīng)共草萋萋。
|
|
新樓詩(shī)二十首·望海亭(在臥龍山頂上越中最高處)解釋: 詩(shī)詞中文譯文:
在臥龍山頂上越中最高處
烏云滿天,明月如鉤。望出遠(yuǎn)方,景色迥異。山上的松樹(shù),高高地拂過(guò)亭子的欄桿。
亭子坐落在湖邊,水面如鏡,望著湖面滿滿的寶匣般的景色。海濤在遠(yuǎn)處涌動(dòng),云層與波濤相連。
夕陽(yáng)的余輝在嵐氣中閃爍,江船微小,如一點(diǎn)點(diǎn)。煙霧籠罩的樹(shù)木,蒼茫而無(wú)邊,讓客人的思緒迷失其中。
這寂寞的景致和傷感的心境都只是一場(chǎng)夢(mèng),天空之上草木茂盛。九天之上的仙草也應(yīng)該像此地的景色一樣茂盛。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者在臥龍山頂上的望海亭中所見(jiàn)的景色和自己的感慨。詩(shī)中以細(xì)膩的文字描繪出了遠(yuǎn)方的景色和自然界的變化,表現(xiàn)了作者對(duì)大自然的敬畏和迷醉。通過(guò)運(yùn)用對(duì)比和意象的手法,使詩(shī)意更加深遠(yuǎn),情感更加豐富。整首詩(shī)以自然景色為背景,通過(guò)對(duì)景色的描繪,表達(dá)了作者對(duì)人生的思考和對(duì)兒時(shí)美好時(shí)光的懷念。
詩(shī)中的烏云盈滿天空,形容了天空的一片昏暗,而明月如鉤,則表現(xiàn)出明亮的月光透過(guò)烏云的美麗景色。烏云與明月的對(duì)比,給人以強(qiáng)烈的視覺(jué)上的沖擊,也象征著人生中的喜悲起伏。
詩(shī)中的湖鏡和海濤分別描繪了寧?kù)o的湖泊和磅礴的大海,以及它們所給人帶來(lái)的不同感覺(jué)。這些景色的描繪,不僅給人以美感,同時(shí)也傳達(dá)了作者對(duì)大自然的敬畏和感慨之情。
詩(shī)的最后兩句表達(dá)了作者對(duì)寂寞和傷感情緒的理解。他認(rèn)為這些情感都僅僅是夢(mèng)幻一場(chǎng),而天空之上的仙草茂盛的景象,則象征著希望和希冀。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)景色的描繪,表達(dá)了作者的感慨和對(duì)大自然的敬畏。詩(shī)中富有意境的描寫(xiě)和深刻的思考,使詩(shī)歌更加富有藝術(shù)感,并引發(fā)讀者對(duì)人生和自然的思考。 |
|