|
|
新樓詩(shī)二十首·晏安寺 / 作者:李紳 |
寺深松桂無(wú)塵事,地接荒郊帶夕陽(yáng)。
啼鳥歇時(shí)山寂寂,野花殘?zhí)幵律n蒼。
絳紗凝焰開金像,清梵銷聲閉竹房。
丘壟漸平邊茂草,九原何處不心傷。
|
|
新樓詩(shī)二十首·晏安寺解釋: 《新樓詩(shī)二十首·晏安寺》是李紳創(chuàng)作的一首詩(shī),描寫了一個(gè)安靜而荒涼的寺廟。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
寺廟深處的松樹和桂花沒(méi)有塵土的煩擾,
寺廟地處荒郊,宛如夕陽(yáng)一般。
當(dāng)啼鳥歇下時(shí),山靜悄無(wú)聲息,
野花殘落的地方月色蒼蒼。
絳紗凝結(jié)如火焰,展開金色身影的佛像,
清澈的梵音隨著竹房的關(guān)閉而消散。
丘陵漸漸變平,邊緣的茂草開滿了丘壟,
無(wú)論在九原的何處都傷透了我的心。
詩(shī)意:
這首詩(shī)通過(guò)描繪寺廟的景象,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和憂傷。寺廟位于深山中,松樹和桂花散發(fā)出清新的氣息,沒(méi)有塵埃的干擾。寺廟地處荒郊邊緣,宛如夕陽(yáng)一般孤獨(dú)。當(dāng)啼鳥停止啼鳴時(shí),山靜悄無(wú)聲息,野花殘落的地方,月色顯得蒼蒼冷寂。
詩(shī)中描寫了絳紗凝結(jié)如火焰的佛像,以及清澈的梵音,此時(shí)卻隨著竹房的關(guān)閉而消散。這些描寫表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和冷漠。
最后兩句描述了丘陵逐漸平緩,邊緣的茂草卻開滿丘壟,這種景象讓作者傷心愁緒涌上心頭,無(wú)論在九原的何處都不能擺脫內(nèi)心的痛苦。
賞析:
《新樓詩(shī)二十首·晏安寺》通過(guò)寺廟的景象,描繪了一種寧?kù)o而孤獨(dú)的場(chǎng)景。詩(shī)中運(yùn)用了松樹和桂花、啼鳥和月亮、絳紗和梵音等景物的對(duì)比,使詩(shī)詞具有了豐富的意境感。
整首詩(shī)采用七言絕句的形式,字詞簡(jiǎn)練明快,表達(dá)了作者內(nèi)心的孤獨(dú)和傷感。寺廟的景象雖然寧?kù)o,但也給作者帶來(lái)了憂傷和思考。
這首詩(shī)對(duì)于詩(shī)人自身情感的抒發(fā),以及對(duì)于世界萬(wàn)物的獨(dú)特觀察與領(lǐng)悟,體現(xiàn)了李紳唐代詩(shī)人的創(chuàng)作才華和對(duì)人生哲理的思考。 |
|