|
|
宿揚(yáng)州水館 / 作者:李紳 |
舟依淺岸參差合,橋映晴虹上下連。
輕楫過(guò)時(shí)搖水月,遠(yuǎn)燈繁處隔秋煙。
卻思海嶠還凄嘆,近涉江濤更凜然。
閑憑欄干指星漢,尚疑軒蓋在樓船。
|
|
宿揚(yáng)州水館解釋?zhuān)?/h2> 《宿揚(yáng)州水館》是唐代詩(shī)人李紳創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞中文譯文:
舟依淺岸參差合,
橋映晴虹上下連。
輕楫過(guò)時(shí)搖水月,
遠(yuǎn)燈繁處隔秋煙。
卻思海嶠還凄嘆,
近涉江濤更凜然。
閑憑欄干指星漢,
尚疑軒蓋在樓船。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞描繪了作者在揚(yáng)州水館的宿泊經(jīng)歷,通過(guò)對(duì)自然景物的描寫(xiě),表達(dá)了作者的情感和思緒。
詩(shī)的前兩句“舟依淺岸參差合,橋映晴虹上下連”描繪了水邊的景色。船只??吭跍\岸上,形成參差不齊的排列,而橋梁倒映在晴朗的彩虹上下,景色美麗而和諧。
接下來(lái)的兩句“輕楫過(guò)時(shí)搖水月,遠(yuǎn)燈繁處隔秋煙”描述了夜晚的景象。輕輕的船槳搖動(dòng)著,水面上的月光搖曳閃爍,遠(yuǎn)處的燈火在秋霧中閃爍,仿佛與秋煙隔絕開(kāi)來(lái)。
接著的兩句“卻思海嶠還凄嘆,近涉江濤更凜然”表達(dá)了作者的心境。作者在這美景之中,卻不禁思念遙遠(yuǎn)的海島,心中充滿了凄涼的感嘆。與此同時(shí),近距離感受到的江濤更加激烈,使得作者的心情更加凜冽。
最后兩句“閑憑欄干指星漢,尚疑軒蓋在樓船”表達(dá)了作者的遐想。作者靜靜地倚著欄桿,指著星空,仍然懷疑著軒蓋的存在是否在樓船上。這里既描繪了作者幻想的情景,也抒發(fā)了對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念。
整首詩(shī)詞運(yùn)用了細(xì)膩的描寫(xiě)手法,通過(guò)對(duì)自然景物的描繪,表達(dá)了作者內(nèi)心深處的情感和思緒。同時(shí),通過(guò)對(duì)遠(yuǎn)方和近處景物的對(duì)照,傳遞了作者對(duì)過(guò)去和未來(lái)的思考和遐想。整首詩(shī)詞意境深遠(yuǎn)、情感豐富,展現(xiàn)了李紳優(yōu)美的詩(shī)歌才華。 |
|