|
|
幽居樂 / 作者:施肩吾 |
萬籟不在耳,寂寥心境清。
無妨數(shù)莖竹,時(shí)有蕭蕭聲。
|
|
幽居樂解釋: 幽居樂
萬籟不在耳,寂寥心境清。
無妨數(shù)莖竹,時(shí)有蕭蕭聲。
譯文:
在幽靜的居所中心境清寂,萬籟不再耳。
有幾莖竹子也無妨,偶爾還能聽到蕭蕭的聲響。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪幽居生活為主題,通過表達(dá)自然安寧、心境清凈的狀態(tài)來表達(dá)作者的心情。在這個(gè)幽靜的環(huán)境中,萬籟俱寂,給人一種寧?kù)o和舒適的感覺。即使在這靜謐的環(huán)境中,偶爾有竹子輕輕搖動(dòng)發(fā)出的聲音,也只是為了增添一種和諧的音樂感。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明了的語言表達(dá)了幽靜生活的美好和寧?kù)o的心境。作者通過萬籟寂靜和竹子輕聲搖曳的描寫,傳達(dá)了一種逍遙自在、心境寧?kù)o的感覺。整篇詩(shī)情緒平和,給人以安撫和放松的效果。同時(shí),通過對(duì)自然環(huán)境的描繪,也表達(dá)了對(duì)自然的喜愛和渴望與自然融合的愿望。這種對(duì)自然的傾慕和對(duì)簡(jiǎn)樸生活的向往,體現(xiàn)了古人對(duì)人與自然的和諧共生的理念。整首詩(shī)簡(jiǎn)潔而有力地表達(dá)了作者對(duì)幽居生活的向往和追求,給讀者帶來一種寧?kù)o和安逸的感受,引導(dǎo)人們追求內(nèi)心的平靜和清凈。 |
|