|
|
經(jīng)吳真君舊宅 / 作者:施肩吾 |
古仙煉丹處,不測(cè)何歲年。
至今空宅基,時(shí)有五色煙。
|
|
經(jīng)吳真君舊宅解釋: 《經(jīng)吳真君舊宅》是唐代詩(shī)人施肩吾創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
古仙煉丹處,不測(cè)何歲年。
至今空宅基,時(shí)有五色煙。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了吳真君的古宅,以及在宅基上升起五彩煙霧的景象。詩(shī)人感嘆古仙煉丹的地方,不知經(jīng)歷了多少歲月的變遷,而現(xiàn)在那座空蕩的宅基上,時(shí)常會(huì)升起五彩斑斕的煙霧。
賞析:
這首詩(shī)以吳真君的舊宅為背景,通過(guò)描繪宅基上升起的五色煙霧,展示了一種神秘而奇妙的景象。整首詩(shī)以簡(jiǎn)約的語(yǔ)言,表達(dá)了對(duì)古時(shí)仙人煉丹之地的敬仰和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。
詩(shī)中的"古仙煉丹處"指的是吳真君的舊宅,吳真君是古代傳說(shuō)中的仙人,被認(rèn)為擅長(zhǎng)煉丹。詩(shī)人稱其為"古仙",暗示了這個(gè)地方的古老和神秘。
"不測(cè)何歲年"表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這個(gè)地方歷經(jīng)多少歲月的變遷之感。古宅雖然已經(jīng)空無(wú)一人,但宅基仍然存在。這種持久的存在感使詩(shī)人感嘆時(shí)光的流轉(zhuǎn)和歲月的無(wú)情。
"至今空宅基"形象地描繪了宅基的空虛和荒涼,宅子已經(jīng)荒廢,只剩下空蕩的基礎(chǔ)。然而,"時(shí)有五色煙"的描寫展示了這個(gè)宅基上升起的神秘?zé)熿F,給整首詩(shī)增添了一絲神秘和奇異的色彩。
五色煙霧的描繪使得詩(shī)詞中的景象更具詩(shī)意,給人以想象空間。這種神秘的煙霧也可以被理解為吳真君的靈氣或者是傳說(shuō)中的仙氣,與古仙煉丹的主題相呼應(yīng)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而凝練的語(yǔ)言描繪了一個(gè)富有神秘感的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)古宅和煙霧的描寫,展示了詩(shī)人對(duì)古時(shí)仙人的敬仰和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。這首詩(shī)在表現(xiàn)主題和創(chuàng)造意境方面具有一定的韻律美和意境美,使讀者可以感受到一種幽靜而神秘的氛圍。 |
|