|
|
贈(zèng)采藥叟 / 作者:施肩吾 |
老去唯將藥裹行,無(wú)家無(wú)累一身輕。
卻教年少取書(shū)卷,小字燈前斗眼明。
|
|
贈(zèng)采藥叟解釋?zhuān)?/h2> 《贈(zèng)采藥叟》是唐代詩(shī)人施肩吾所作的一首詩(shī)詞。以下是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
老去唯將藥裹行,
無(wú)家無(wú)累一身輕。
卻教年少取書(shū)卷,
小字燈前斗眼明。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了一位年邁的采藥人。他年紀(jì)漸長(zhǎng),只將草藥綁在身上行走,沒(méi)有家庭紛擾,自由自在,身心輕盈。然而,他卻勸導(dǎo)年輕人應(yīng)當(dāng)專(zhuān)心學(xué)習(xí),用小小的字體在燈光下勤奮讀書(shū),保持眼力敏銳。
賞析:
《贈(zèng)采藥叟》以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了一位老人的生活態(tài)度和對(duì)年輕一代的期望。詩(shī)人通過(guò)對(duì)比老人和年輕人的不同生活方式,表達(dá)了自己對(duì)學(xué)習(xí)的重視和對(duì)年輕人的教誨。
首句“老去唯將藥裹行”,以“老去”開(kāi)頭,直接點(diǎn)出了主題。老人將草藥綁在身上,行走于世,不受束縛,體現(xiàn)了他的自由與輕盈。接著,“無(wú)家無(wú)累一身輕”,形容了他沒(méi)有家庭、沒(méi)有負(fù)擔(dān),生活簡(jiǎn)單而自在。
然而,詩(shī)人在下兩句中轉(zhuǎn)而指導(dǎo)年輕人:“卻教年少取書(shū)卷,小字燈前斗眼明。”他提醒年輕人要專(zhuān)注于學(xué)習(xí),用小字體勤奮閱讀,保持明亮的眼力。這表明詩(shī)人對(duì)知識(shí)的重視,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)年輕一代的期望,希望他們通過(guò)學(xué)習(xí)獲得智慧和成長(zhǎng)。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)生活態(tài)度和學(xué)習(xí)的重要性的思考。通過(guò)對(duì)比老人和年輕人的生活方式,詩(shī)人呼吁年輕人要珍惜時(shí)間,努力學(xué)習(xí),以追求更好的未來(lái)。這首詩(shī)詞既具有啟示意義,又給人以思考,表達(dá)了對(duì)知識(shí)和智慧的推崇和追求。 |
|