|
|
雜曲歌辭·古別離二首 / 作者:施肩吾 |
古人謾歌西飛燕,十年不見狂夫面。
三更風(fēng)作切夢刀,萬轉(zhuǎn)愁成系腸線。
所嗟不及牛女星,一年一度得相見。
老母別愛子,少妻送征郎。
血流既四面,乃亦斷二腸。
不愁寒無衣,不怕饑無糧。
惟恐征戰(zhàn)不還鄉(xiāng),母化為鬼妻為孀。
|
|
雜曲歌辭·古別離二首解釋: 《雜曲歌辭·古別離二首》是唐代詩人施肩吾創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
古人謾歌西飛燕,十年不見狂夫面。
Inancienttimes,theychantedthesongoftheflyingswallowtothewest,notseeingthefaceoftheirwildhusbandfortenyears.
三更風(fēng)作切夢刀,萬轉(zhuǎn)愁成系腸線。
Atmidnight,thewindbecomesasharpknifethatcutsthroughdreams,andcountlessturnsofsorrowbecomethreadsthatbindtheintestines.
所嗟不及牛女星,一年一度得相見。
Regretfully,theycannotcomparetotheCowherdandWeavingMaidStar,whocanmeeteachotheronceayear.
老母別愛子,少妻送征郎。
Anelderlymotherbidsfarewelltoherbelovedson,whileayoungwifeseesoffherhusbandwhoisheadingtobattle.
血流既四面,乃亦斷二腸。
Bloodflowsonallsides,andbothheartstringsaresevered.
不愁寒無衣,不怕饑無糧。
Theydonotworryaboutthecoldwithoutclothes,nordotheyfearhungerwithoutfood.
惟恐征戰(zhàn)不還鄉(xiāng),母化為鬼妻為孀。
Theyonlyfearthatthesoldierswillnotreturnhome,andthemotherwillturnintoaghostandthewifewillbecomeawidow.
詩意:
《雜曲歌辭·古別離二首》通過敘述別離的痛苦和離散的悲傷,表達(dá)了戰(zhàn)爭時代中家庭分離的痛苦和無助之情。詩中描繪了古代婦女為逐夢的丈夫離別而忍受的痛苦,以及母親因兒子戰(zhàn)死而心痛無法釋懷的情感。詩詞也反映了戰(zhàn)爭帶來的苦難和無盡的悲傷,以及女性在戰(zhàn)爭中所承受的巨大壓力。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而深入的語言描繪了古代婦女在戰(zhàn)爭時代面對別離時的痛苦和無助。行文簡練,詩情深沉,通過對婦女的各種痛苦和無奈的描寫,讓人們感受到戰(zhàn)爭的殘酷和對家庭的傷害。通過揭示戰(zhàn)爭對家庭的分離和破壞,詩詞引發(fā)了人們對和平的思考和對戰(zhàn)爭的深思。同時,詩人運(yùn)用了對比的手法,通過對比牛女星和普通婦女的命運(yùn),更加突出了婦女在戰(zhàn)爭中所承受的痛苦和犧牲。
總的來說,《雜曲歌辭·古別離二首》通過別離的主題,展現(xiàn)了古代婦女在戰(zhàn)爭時代中所面對的痛苦和無奈,同時也反映了戰(zhàn)爭對家庭的傷害和對女性的影響。這首詩詞通過簡練而深刻的描寫,引發(fā)人們對戰(zhàn)爭和和平的思考,具有一定的情感共鳴和思想深度。 |
|