|
|
望鄉(xiāng)夕泛 / 作者:駱賓王 |
歸懷剩不安,促榜犯風(fēng)瀾。
落宿含樓近,浮月帶江寒。
喜逐行前至,憂從望里寬。
今夜南枝鵲,應(yīng)無繞樹難。
|
|
望鄉(xiāng)夕泛解釋: 《望鄉(xiāng)夕泛》
歸懷剩不安,
促榜犯風(fēng)瀾。
落宿含樓近,
浮月帶江寒。
喜逐行前至,
憂從望里寬。
今夜南枝鵲,
應(yīng)無繞樹難。
譯文:
思鄉(xiāng)之情不安寧,
督郵令人憂慮紛擾。
暮宿在含樓附近,
浮月攜帶江水的寒冷。
歡喜隨著行程到達(dá),
憂愁從望鄉(xiāng)之心中舒展開。
今晚南墻上的鵲鳥,
應(yīng)該不會(huì)再困在樹上繞圈。
詩意與賞析:
這首唐代詩人駱賓王的《望鄉(xiāng)夕泛》,以樸實(shí)的語言和深沉的思念之情,描繪了游子思鄉(xiāng)的心境。
首段以游子之心不安為開端,表達(dá)出遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的游子心中的不安和煩躁。金榜提名的突然到來,使得游子需要離開家鄉(xiāng),這給他帶來了難以平息的不安。
第二段通過描述游子暮宿在含樓附近,抬頭望見的明亮月光映照在江水上,傳達(dá)了他對(duì)家鄉(xiāng)的思念之情和對(duì)江水寒冷的體驗(yàn)。月光的浮動(dòng)和江水的寒冷,進(jìn)一步加深了詩人內(nèi)心對(duì)家鄉(xiāng)的渴望之情。
第三段游子終于回到家鄉(xiāng),帶來了一些喜悅之情,但是憂愁仍然如影隨形,從遠(yuǎn)處望向家園,心頭的憂傷并未完全舒展開來。既有對(duì)重返家鄉(xiāng)的喜悅,又有對(duì)家鄉(xiāng)的遠(yuǎn)離和別離所帶來的憂郁情緒。
最后一段以描繪南墻上的鵲鳥作結(jié),暗示游子對(duì)家園的思念即將減輕。鵲鳥象征著好運(yùn)和吉祥,詩句暗示著家園的離別之情即將結(jié)束,帶來了一絲寬慰和希望。
整首詩以極簡(jiǎn)的文字,抒發(fā)了游子思鄉(xiāng)之情的復(fù)雜性和強(qiáng)烈的歸鄉(xiāng)愿望,并以鵲鳥的預(yù)兆暗示著家園的重歸和希望的降臨。通過自然景物的描寫和內(nèi)心情感的交織,表達(dá)了游子思鄉(xiāng)的心境,讓讀者能夠共鳴并感受到遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的困苦和憧憬。 |
|