|
|
久客臨海有懷 / 作者:駱賓王 |
天涯非日觀,地屺望星樓。
練光搖亂馬,劍氣上連牛。
草濕姑蘇夕,葉下洞庭秋。
欲知凄斷意,江上涉安流。
|
|
久客臨海有懷解釋: 中文譯文:
久客臨海有懷,天涯非日觀。
在海邊久居,對(duì)天邊的景色不像日常所見。
地屺望星樓,練光搖亂馬。
眺望星光璀璨的樓閣,在那里練劍的光芒劃過,驚擾了馬匹。
劍氣上連牛,草濕姑蘇夕。
劍氣直沖而上,連綿不斷,像是要觸動(dòng)了牛天。草地濕潤,又是姑蘇城的黃昏時(shí)分。
葉下洞庭秋,欲知凄斷意。
秋天洞庭湖畔,飄落的葉子遮擋住了視線,難以察覺那凄涼的心意。
江上涉安流。
涉過江上,勇敢地前行。
詩意:
這首詩表達(dá)了一個(gè)游子長久離鄉(xiāng),在天涯海角的途中,對(duì)國土的思念和對(duì)美好的向往之情。詩人以寫景的方式,描繪了海邊的景色,細(xì)膩地描寫了星光熠熠的樓閣和劍氣翻騰的瞬間。詩中表達(dá)了詩人心中的凄涼和矛盾,想了解這種凄涼情感的人,需要在江上勇敢地行進(jìn),親身體驗(yàn)。
賞析:
《久客臨海有懷》這首詩給人以壯闊的畫面感,通過描寫景色和意境來表達(dá)詩人內(nèi)心的情感。詩人通過對(duì)天涯海角的描寫,展現(xiàn)了他對(duì)家園的思念之情。借助星樓、劍氣、馬匹等形象,使得詩意更加具體和鮮活。在詩的最后兩句,詩人揭示出自己內(nèi)心的決心與情感,并呼喚讀者也去理解并體驗(yàn)這種感覺。整首詩通過景物描繪,構(gòu)建了一幅壯麗的畫卷,同時(shí)也表達(dá)了詩人對(duì)國土的情感和對(duì)家園的思戀之情。 |
|