|
|
望人家桃李花 / 作者:賀知章 |
山源夜雨渡仙家,朝發(fā)東園桃李花。
桃花紅兮李花白,照灼城隅復(fù)南陌。
南陌青樓十二重,春風(fēng)桃李為誰(shuí)容。
棄置千金輕不顧,踟躕五馬謝相逢。
徒言南國(guó)容華晚,遂嘆西家飄落遠(yuǎn)。
的皪長(zhǎng)奉明光殿,氛氳半入披香苑。
苑中珍木元自奇,黃金作葉白銀枝。
千年萬(wàn)年不凋落,還將桃李更相宜。
桃李從來(lái)露井傍,成蹊結(jié)影矜艷陽(yáng)。
莫道春花不可樹(shù),會(huì)持仙實(shí)薦君王。
|
|
望人家桃李花解釋: 《望人家桃李花》是唐代賀知章創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
望人家桃李花,
山源夜雨渡仙家。
夜晚穿過(guò)山間的雨水,來(lái)到了仙人的家。
朝發(fā)東園桃李花。
早晨出發(fā)去東園賞桃李花。
桃花紅兮李花白,
照灼城隅復(fù)南陌。
桃花紅艷,李花潔白,照耀著城隅和南陌。
南陌青樓十二重,
春風(fēng)桃李為誰(shuí)容。
南陌上有十二座青樓,春風(fēng)吹拂著桃花和李花,為誰(shuí)而盛開(kāi)?
棄置千金輕不顧,
踟躕五馬謝相逢。
不顧輕易放棄千金財(cái)富,猶豫不決地與五匹馬分別。
徒言南國(guó)容華晚,
遂嘆西家飄落遠(yuǎn)。
只是說(shuō)南國(guó)的容貌已經(jīng)衰落,遂嘆息西家的飄落遙遠(yuǎn)。
的皪長(zhǎng)奉明光殿,
氛氳半入披香苑。
的皪長(zhǎng)(指宰相)奉送到明光殿,氣氛沉郁的香苑之中。
苑中珍木元自奇,
黃金作葉白銀枝。
苑中的珍奇樹(shù)木,黃金做葉子,白銀做枝干。
千年萬(wàn)年不凋落,
還將桃李更相宜。
千年萬(wàn)年不凋謝,仍然讓桃花和李花更加相得益彰。
桃李從來(lái)露井傍,
成蹊結(jié)影矜艷陽(yáng)。
桃樹(shù)和李樹(shù)常常生長(zhǎng)在井旁,形成成蹊,交錯(cuò)著映照出燦爛的陽(yáng)光。
莫道春花不可樹(shù),
會(huì)持仙實(shí)薦君王。
不要說(shuō)春天的花朵不能種植,將會(huì)有仙人帶著果實(shí)向君王推薦。
這首詩(shī)詞以描繪桃花和李花為主題,通過(guò)山間夜雨和東園的桃李花來(lái)表現(xiàn)春天的美景。詩(shī)人通過(guò)對(duì)花朵的描繪和城市環(huán)境的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)美好事物的追求和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。詩(shī)中還融入了對(duì)財(cái)富和權(quán)力的思考,以及對(duì)衰落和遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的感嘆。最后,詩(shī)人以桃李花為象征,寓意著美好事物將永遠(yuǎn)存在,并帶來(lái)盛世繁榮。
整首詩(shī)詞運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,通過(guò)對(duì)花朵的描繪和景物的對(duì)比,展示了作者對(duì)美的熱愛(ài)和對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)的思考。同時(shí),詩(shī)人還通過(guò)對(duì)人生和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反思,探討了財(cái)富、權(quán)力、衰落和遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的主題。整體上,這首詩(shī)詞充滿了唐代詩(shī)人特有的豪放和浪漫的情感,展示了賀知章才華橫溢的詩(shī)歌表達(dá)能力。 |
|