|
|
句 / 作者:賀知章 |
落花真好些,一醉一回顛。
(見(jiàn)《詩(shī)式》)
|
|
句解釋?zhuān)?/h2> 《句》
落花真好些,
一醉一回顛。
譯文:
落花真的很美,
一醉一次翻倒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)落花美麗的贊美和生活的態(tài)度。作者觀賞到落花的美麗,感嘆它的迷人之處。而“一醉一回顛”則表達(dá)了作者以歡樂(lè)飲酒的方式來(lái)領(lǐng)略生活的短暫與無(wú)常。
賞析:
這首詩(shī)以“落花”為主題,通過(guò)簡(jiǎn)短的兩句詩(shī)表達(dá)了作者的情感和思考。詩(shī)人以極簡(jiǎn)的形式,直接表達(dá)了自己對(duì)落花美麗的贊美之情,展現(xiàn)出一種純粹而深邃的境界。
全詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,使用了“落花”、“一醉一回顛”等形象的表達(dá),使詩(shī)句既富有畫(huà)面感又含有深刻的哲理。作者在看待世界上無(wú)常變化的事物時(shí),通過(guò)飲酒來(lái)體驗(yàn)人生的短暫和無(wú)常。整首詩(shī)以幾個(gè)字就勾勒出了一幅意境深遠(yuǎn)的畫(huà)面,寓意頗多,讓讀者在簡(jiǎn)潔中感受到深刻的思考。 |
|