|
|
采蓮曲 / 作者:賀知章 |
稽山罷霧郁嵯峨,鏡水無(wú)風(fēng)也自波。
莫言春度芳菲盡,別有中流采芰荷。
|
|
采蓮曲解釋?zhuān)?/h2> 采蓮曲
稽山罷霧郁嵯峨,
鏡水無(wú)風(fēng)也自波。
莫言春度芳菲盡,
別有中流采芰荷。
譯文:
稽山上的霧已消散,
山巒高聳,若隱若現(xiàn)。
水面平靜,卻自生起漣漪。
別說(shuō)春天的花朵已經(jīng)凋謝,
在中流的位置采摘著香蓮荷。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了賀知章在采蓮過(guò)程中的景象?;缴系撵F已經(jīng)消散,山巒高聳,給人一種壯麗的感覺(jué)。水面上風(fēng)平浪靜,沒(méi)有風(fēng),卻自生漣漪,顯示出蓮葉搖搖欲墜的樣子。詩(shī)人以此表達(dá)了采蓮的愉悅和自然的美。
賞析:
這首詩(shī)寫(xiě)景描寫(xiě)簡(jiǎn)練而準(zhǔn)確,通過(guò)對(duì)稽山、鏡水以及采蓮的描繪,展示了大自然的壯麗和美妙。詩(shī)中以“無(wú)風(fēng)也自波”這一形象的描寫(xiě),展示了蓮葉搖曳的景象,生動(dòng)地表現(xiàn)出了自然界的和諧與活力。整個(gè)詩(shī)歌意境纖細(xì),情感淡然,給人以寧?kù)o的美感,讓讀者直觀地感受到了詩(shī)人在采蓮過(guò)程中的寧?kù)o和喜悅之情。 |
|