|
|
春晚賦得馀花落(得起字) / 作者:李益 |
留春春竟去,春去花如此。
蝶舞繞應(yīng)稀,鳥(niǎo)驚飛詎已。
衰紅辭故萼,繁綠扶雕蕊。
自委不勝愁,庭風(fēng)那更起。
|
|
春晚賦得馀花落(得起字)解釋: 春晚賦得馀花落(得起字)
李益
留春春竟去,春去花如此。
蝶舞繞應(yīng)稀,鳥(niǎo)驚飛詎已。
衰紅辭故萼,繁綠扶雕蕊。
自委不勝愁,庭風(fēng)那更起。
中文譯文:
留住春天的努力卻無(wú)益,春天終究還是離去。春去花兒依舊美麗,但已然變得稀缺。蝴蝶飛舞的次數(shù)也變少了,鳥(niǎo)兒驚飛的次數(shù)會(huì)更少。凋謝的花朵離開(kāi)了它們?cè)?jīng)的花瓣,繁盛的綠葉扶持著雕刻著的花蕊。我心中自怨不勝愁,庭院的風(fēng)又再次起來(lái)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)時(shí)間流逝和生命短暫性的思考。作者用春天離去與花朵的凋謝作比喻,表現(xiàn)了人生的短暫和無(wú)常。美麗的花朵終究會(huì)凋謝,蝴蝶的翩翩起舞和鳥(niǎo)兒的飛翔都會(huì)逐漸減少。但是,雖然時(shí)間不可逆轉(zhuǎn),生命的美麗還是值得珍惜和欣賞的。詩(shī)中的“衰紅辭故萼,繁綠扶雕蕊”形象地表達(dá)了花朵凋謝和新花蕾的交替變化,反映了自然界不斷循環(huán)更新的生命力。而作者自怨的心情和庭院的風(fēng)吹拂,也給人一種憂傷的感覺(jué)。
總體而言,這首詩(shī)透過(guò)春天和花朵的變化,寄托了對(duì)生命短暫性的思考,以及對(duì)逝去時(shí)光的惋惜和心情的抒發(fā)。同時(shí),詩(shī)中還呈現(xiàn)了自然界獨(dú)特的生命韻律和無(wú)常的風(fēng)景,展現(xiàn)了唐代詩(shī)人對(duì)自然的熱愛(ài)和感悟。 |
|