|
|
從軍夜次六胡北飲馬磨劍石為祝殤辭 / 作者:李益 |
我行空磧,見沙之磷磷,與草之冪冪,半沒胡兒磨劍石。
當(dāng)時(shí)洗劍血成川,至今草與沙皆赤。
我因扣石問以言,水流嗚咽幽草根,君寧獨(dú)不怪陰磷?吹火熒熒又為碧,有鳥自稱蜀帝魂。
南人伐竹湘山下,交根接葉滿淚痕。
請君先問湘江水,然我此恨乃可論。
秦亡漢絕三十國,關(guān)山戰(zhàn)死知何極。
風(fēng)飄雨灑水自流,此中有冤消不得。
為之彈劍作哀吟,風(fēng)沙四起云沈沈。
滿營戰(zhàn)馬嘶欲盡,畢昴不見胡天陰。
東征曾吊長平苦,往往晴明獨(dú)風(fēng)雨。
年移代去感精魂,空山月暗聞鼙鼓。
秦坑趙卒四十萬,未若格斗傷戎虜。
圣君破胡為六州,六州又盡為胡丘。
韓公三城斷胡路,漢甲百萬屯邊秋。
乃分司空授朔土,擁以玉節(jié)臨諸侯,漢為一雪萬世仇。
我今抽刀勒劍石,告爾萬世為唐休。
又聞?wù)谢暧忻谰?,為我澆酒祝東流。
殤為魂兮,可以歸還故鄉(xiāng)些;沙場地?zé)o人兮,爾獨(dú)不可以久留。
|
|
從軍夜次六胡北飲馬磨劍石為祝殤辭解釋: 我走空沙漠,看到沙的磷磷,與草的冪冪,半淹沒胡兒磨劍石。
當(dāng)時(shí)洗劍血成河,到現(xiàn)在草和沙發(fā)紅。
我就敲石頭問他說,
流水嗚咽幽草根,你寧愿自己不奇怪陰磷?吹火焰閃爍又為綠色,
有鳥自稱蜀皇帝靈魂。
南方人伐竹湘山下,交根接葉滿淚痕。
請你先問湘江水,但是我這恨是可以討論。
秦朝滅亡漢朝斷絕三十國,
關(guān)山戰(zhàn)死知道哪里。
風(fēng)飄雨灑水從流,這里面有冤消不得。
為他彈劍作哀吟,風(fēng)吹沙四起說沈沈。
滿營戰(zhàn)馬嘶要盡,
畢宿、昴宿不見胡天陰。
東征曾吊長平苦,往往天氣晴朗的時(shí)候獨(dú)自風(fēng)雨。
年移代去感動(dòng)靈魂,空山月期間聽到鼓鼙。
秦國坑殺趙國卒四十萬,
不像格斗傷害戎虜。
圣明君主破胡為六州,六個(gè)州又都是胡丘。
韓公三城斷胡路,漢百萬大軍屯邊秋季。
就分司空給北方,
擁用玉節(jié)面對諸侯,漢是一個(gè)雪萬世報(bào)仇。
我現(xiàn)在抽刀刻劍石,
告訴你萬世為唐休。
又聽說招魂有美酒,給我澆酒祝東流。
殤是靈魂啊,可以回到故鄉(xiāng)。;沙漠地區(qū)沒有人啊,
你難道不可以久留。 |
|