|
|
統(tǒng)漢峰下(一作過降戶至統(tǒng)漠烽) / 作者:李益 |
統(tǒng)漢峰西降戶營,黃河戰(zhàn)骨擁長城。
只今已勒燕然石,北地?zé)o人空月明。
|
|
統(tǒng)漢峰下(一作過降戶至統(tǒng)漠烽)解釋: 《統(tǒng)漢峰下(一作過降戶至統(tǒng)漠烽)》是唐代李益創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在統(tǒng)漢峰的西邊是降戶的營地,
黃河流經(jīng)長城,埋葬了無數(shù)戰(zhàn)士的骨骸。
如今,燕然石上已經(jīng)刻下銘記,
北地?zé)o人,唯有空曠的月光照耀。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了統(tǒng)漢峰下的景象,通過對戰(zhàn)爭遺跡和荒涼北地的描繪,表達(dá)了對歷史的思考和對榮耀的追尋。
首先,詩中提到了黃河和長城,黃河是中華民族的母親河,長城是中華民族的偉大工程,兩者在這里交匯。黃河戰(zhàn)骨擁長城,揭示了長城建筑的目的和代價(jià),長城的建設(shè)和保衛(wèi)是歷史上無數(shù)戰(zhàn)士鮮血和生命的犧牲換來的。這里的戰(zhàn)士骨骸,見證了歷史的滄桑和歲月的流轉(zhuǎn),也讓人感嘆英勇戰(zhàn)士的壯麗與偉業(yè)。
其次,詩中提到了燕然石,燕然是指燕山,燕山是長城的一部分,也是古代戰(zhàn)爭的重要地點(diǎn)。燕然石,即刻有銘記的石碑,象征著對歷史的珍視和銘記,也承載著對英雄事跡的贊頌。燕然石上的銘記,讓人們能夠思考和回溯曾經(jīng)的戰(zhàn)爭歲月,感受到歷史的厚重和人類的奮斗。
最后,詩中提到北地?zé)o人,空月明。北地的荒涼和無人的景象,與黃河和長城的壯麗形成鮮明對比。北地的荒涼與空曠,讓人感嘆曾經(jīng)的英雄豪情已逝,古戰(zhàn)場如今空蕩蕩,唯有明亮的月光照耀,給人一種寂寥和幽靜的感覺。
綜合來看,李益通過描繪統(tǒng)漢峰下的景象,表達(dá)了對歷史的敬仰和對英雄事跡的贊美。詩詞中的黃河、長城、燕然石等元素,展現(xiàn)了歷史的莊嚴(yán)和壯麗,以及戰(zhàn)士們的犧牲與奮斗。整首詩給人以深思和感慨,呈現(xiàn)了一幅歷史與人文交融的畫面。 |
|