|
|
謫官辰州冬至日有懷 / 作者:戎昱 |
去年長至在長安,策杖曾簪獬豸冠。
此歲長安逢至日,下階遙想雪霜寒。
夢隨行伍朝天去,身寄窮荒報(bào)國難。
北望南郊消息斷,江頭唯有淚闌干。
|
|
謫官辰州冬至日有懷解釋: 《謫官辰州冬至日有懷》是唐代詩人戎昱的作品。這首詩描繪了一個(gè)在辰州被貶謫的官員在冬至日思念故鄉(xiāng)的情景。
詩詞的中文譯文:
去年在長安長至?xí)r,
我曾戴著獬豸冠。
今年冬至在長安,
我遙望下階的雪霜寒。
夢想著能伴隨行伍朝天去,
身處貧荒之地為國效命。
北方望去,南郊的消息斷絕,
只有江頭上淚水滴干。
詩意和賞析:
這首詩是唐代士人戎昱在被貶謫到辰州時(shí)寫的,詩人通過描繪自己在冬至日的思緒,表達(dá)了對故鄉(xiāng)和官場的思念之情。
詩的開篇"去年在長安長至?xí)r,我曾戴著獬豸冠",描繪了詩人曾經(jīng)在長安享受榮華富貴的場景,同時(shí)通過獬豸冠的描述,彰顯了他曾經(jīng)的地位和身份。
接下來,詩人提到"今年冬至在長安,我遙望下階的雪霜寒",表達(dá)了被貶謫到辰州后的孤寂和冷落。他遠(yuǎn)望長安的雪霜,思念著家鄉(xiāng)的溫暖和親人的關(guān)懷。
詩的后半部分"夢想著能伴隨行伍朝天去,身處貧荒之地為國效命",展現(xiàn)了詩人的報(bào)國之志。盡管身處困境,他仍夢想著能夠?yàn)閲倚Я?,為國家的榮光而奮斗。
最后兩句詩"北方望去,南郊的消息斷絕,只有江頭上淚水滴干",表達(dá)了詩人對故鄉(xiāng)和親人的思念之情。他望向北方,但南郊的消息已經(jīng)斷絕,只留下他在江頭的淚水,情感真摯而深沉。
這首詩通過表達(dá)詩人在謫官的辰州時(shí)的孤寂和思鄉(xiāng)之情,展現(xiàn)了他對故鄉(xiāng)和國家的深深眷戀,同時(shí)表達(dá)了他依然懷揣報(bào)國之志的堅(jiān)定信念。這種堅(jiān)韌不拔的精神和對家國的深情賦予了這首詩以詩意和藝術(shù)價(jià)值。 |
|