|
|
軍中人日登高贈(zèng)房明府 / 作者:宋之問 |
幽郊昨夜陰風(fēng)斷,頓覺朝來陽吹暖。
涇水橋南柳欲黃,杜陵城北花應(yīng)滿。
長(zhǎng)安昨夜寄春衣,短翮登茲一望歸。
聞道凱旋乘騎入,看君走馬見芳菲。
|
|
軍中人日登高贈(zèng)房明府解釋: 中文譯文:
《軍中人日登高贈(zèng)房明府》
昨夜軍中幽郊地,陰風(fēng)減弱暖陽起。涇水橋南柳漸黃,杜陵城北花開滿。長(zhǎng)安昨夜寄春衣,短翮登高遠(yuǎn)眺回。聽聞將士凱旋歸,看你騎馬賞芳菲。
詩意:
這首詩是唐代宋之問寫給房明府的贈(zèng)詩。詩中描繪了軍營中的景象和明亮的晨曦,以及春天鮮花綻放的美景。作者思念著長(zhǎng)安的春天和將士們的凱旋,期待著明府的歸來,向他展示芬芳的春光。
賞析:
這首詩描繪了一個(gè)美麗而富有詩意的春景,通過描寫軍中和城市的景象來表達(dá)對(duì)遠(yuǎn)離長(zhǎng)安的明府的思念之情。詩中用對(duì)比的手法展示了凄涼的幽郊與明媚的早晨,陰冷的風(fēng)和溫暖的陽光。同時(shí),作者也通過描述涇水橋南的柳樹漸漸變黃,和杜陵城北的花朵盛開之景,展示了春天的繁榮與美麗。
詩中還抒發(fā)了對(duì)長(zhǎng)安的思念和對(duì)將士的歡迎之情。長(zhǎng)安象征著繁華與安樂,作者思念著辛苦千里迢迢在外的明府,希望他能早日歸來。而將士們凱旋的消息也傳來,作者期待著他們馬上迎接春天的到來,欣賞繁花盛開的美景。
整首詩通過細(xì)膩的描寫將自然景物和人們的情感相結(jié)合,展示出春天的美好與人們對(duì)歸鄉(xiāng)、和平的渴望。這首詩展示了唐代士人對(duì)自然界的細(xì)膩觀察和情感的表達(dá)能力,以及對(duì)和平與繁榮的向往。 |
|