|
|
江南曲 / 作者:宋之問 |
妾住越城南,離居不自堪。
采花驚曙鳥,摘葉喂春蠶。
懶結(jié)茱萸帶,愁安玳瑁簪。
待君消瘦盡,日暮碧江潭。
|
|
江南曲解釋: 江南曲
妾住越城南,離居不自堪。
采花驚曙鳥,摘葉喂春蠶。
懶結(jié)茱萸帶,愁安玳瑁簪。
待君消瘦盡,日暮碧江潭。
中文譯文:
我住在越城南,離別的生活讓我無法忍受。
采花時(shí)嚇跑了清晨的鳥兒,摘葉喂養(yǎng)我的春蠶。
我懶得整理茱萸帶,憂心地固定玳瑁簪。
等待君消瘦不再,夜幕降臨時(shí),在碧藍(lán)的江潭邊。
詩意和賞析:
這首唐代詩詞描繪了一個(gè)女子在江南的離別和憂愁的情感。作者用簡(jiǎn)潔的語言,通過描寫日常生活細(xì)節(jié)和景物來表達(dá)內(nèi)心的情感。
首先,詩人表述了自己住在越城南,離開故居辛苦不堪,這表達(dá)了詩人對(duì)離別的痛苦和無法適應(yīng)新的居住環(huán)境的困惑。
其次,詩人寫道自己在采花時(shí)驚擾了清晨的鳥兒,摘葉喂春蠶,這是一種平凡而細(xì)致的生活努力,這也暗示了詩人對(duì)于家居安穩(wěn)、生活簡(jiǎn)單的向往。
然后,詩人描述了自己懶散的打理時(shí)尚配飾,茱萸帶和玳瑁簪,這表現(xiàn)出詩人在離別和憂愁中失去對(duì)外界事物的興趣和關(guān)注。
最后,詩人表達(dá)了對(duì)心愛之人瘦弱消瘦的期待,暮色降臨時(shí),在碧藍(lán)的江潭邊等待相聚。這是對(duì)于愛情的等待和祈盼,同時(shí)也透露出對(duì)于江南自然景色的美好詠嘆。
整首詩以簡(jiǎn)潔明了的語言,淡雅的景物描寫和真摯的情感表達(dá),創(chuàng)造了一幅美好而富有禪意的畫面,給人以回味和共鳴。 |
|