|
|
贈張道者 / 作者:韓翃 |
采藥三山罷,乘風(fēng)五日歸。
翦荷成舊屋,剉蘗染新衣。
玉粒指應(yīng)久,丹砂驗(yàn)不微。
坐看青節(jié)引,要與白云飛。
|
|
贈張道者解釋: 贈張道者
采藥三山罷,乘風(fēng)五日歸。
翦荷成舊屋,剉藠染新衣。
玉粒指應(yīng)久,丹砂驗(yàn)不微。
坐看青節(jié)引,要與白云飛。
譯文:
送給張道者
采集藥材三山已經(jīng)完成,乘著風(fēng)回家已經(jīng)五天。
剪下的荷葉覆蓋舊屋,撕下的藠篾染出新衣。
玉粒的指引應(yīng)該長久而不變,丹砂的試驗(yàn)也沒有什么小小的差錯。
坐著看青綠的草節(jié)被引領(lǐng),希望和白云一起飛翔。
詩意:
這首詩詞是韓翃寫給張道者的贈詩,表達(dá)的是對他的祝福和崇敬。詩中展示了張道者的仙風(fēng)道骨和高尚品質(zhì),把他比喻成玉粒和丹砂,表達(dá)了他的高貴和純正。通過描繪張道者采藥歸來的場景,詩人贊美了他的才華和品德,同時表達(dá)了對他未來的期望。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描寫了張道者的形象和才華,通過描述他采藥回家的情境,展示了他的高潔和純正。玉粒和丹砂的象征意義增加了對張道者高貴品質(zhì)的贊美。整首詩字字珠璣,表達(dá)了對張道者的崇敬和祝福,同時也展示了詩人韓翃的才華和構(gòu)思能力。這首詩以簡練的語言揭示了詩人對張道者的贊美之情,意境深遠(yuǎn),婉約清逸,給人一種靜謐而高遠(yuǎn)的美感。 |
|