|
|
宿甑山 / 作者:韓翃 |
山中今夜何人,闕下當(dāng)年近臣。
青瑣應(yīng)須早去,白云何用相親。
|
|
宿甑山解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞的中文譯文:
在甑山宿營(yíng),今夜山中有誰(shuí)?
這位曾經(jīng)的朝廷近臣,如今已經(jīng)隱退。
朝陽(yáng)升起,應(yīng)該及早離去,
白云漫天,何必相親相愛(ài)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)人在甑山夜宿的景象。詩(shī)人通過(guò)描繪山中的白云和朝陽(yáng),表達(dá)了他對(duì)世間事物的淡漠和超然心態(tài)。詩(shī)中提到的“闕下當(dāng)年近臣”,暗指詩(shī)人曾經(jīng)在朝廷中擔(dān)任重要職位,如今已經(jīng)隱退,不再參與紛擾。詩(shī)人想要告訴我們,人生如逝水,一切皆為瞬息,應(yīng)該看淡名利和外在的榮譽(yù),并追求內(nèi)心的寧?kù)o和超脫。
整首詩(shī)行簡(jiǎn)練,用字淡雅,描繪了清幽的山林景象。通過(guò)山中的白云和朝陽(yáng),反襯了詩(shī)人的超脫心態(tài)和對(duì)塵世的淡漠。詩(shī)人不再關(guān)注社會(huì)榮辱,而是追求內(nèi)心的寧?kù)o和自由。詩(shī)中的“青瑣”指的是朝廷中繁瑣的事務(wù),詩(shī)人希望及早離開(kāi)這些紛擾,回歸自然。整首詩(shī)以平和的心態(tài)表達(dá)了對(duì)繁華世界的超脫和對(duì)自由的追求。
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于人生的思考和對(duì)世間榮辱的超脫。通過(guò)山中景象的描繪,傳達(dá)了一種寧?kù)o和超然的情緒。整首詩(shī)意境清朗,給人以安詳?shù)母杏X(jué),展現(xiàn)了唐代文人追求自由和心靈解脫的精神追求。 |
|