|
|
鳳翔八觀(并敘) / 作者:蘇軾 |
《鳳翔八觀》詩(shī),記可觀者八也。
昔司馬子長(zhǎng)登會(huì)稽,探禹穴,不遠(yuǎn)千里;而李太白亦以七澤之觀至荊州。
二子蓋悲世悼俗,自傷不見古人,而欲一觀其遺跡,故其勤如此。
鳳翔當(dāng)秦、蜀之交,士大夫之所朝夕往來(lái)此八觀者,又皆跬步可至,而好事者有不能遍觀焉,故作詩(shī)以告欲觀而不知者。
|
|
鳳翔八觀(并敘)解釋:
《鳳翔八觀(并敘)》是蘇軾在宋代創(chuàng)作的一首詩(shī)。下面是該詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
《鳳翔八觀(并敘)》
昔司馬子長(zhǎng)登會(huì)稽,探禹穴,不遠(yuǎn)千里;
而李太白亦以七澤之觀至荊州。
二子蓋悲世悼俗,自傷不見古人,
而欲一觀其遺跡,故其勤如此。
鳳翔當(dāng)秦、蜀之交,士大夫之所朝夕往來(lái),
此八觀者,又皆跬步可至,而好事者有不能遍觀焉,
故作詩(shī)以告欲觀而不知者。
詩(shī)意:
《鳳翔八觀(并敘)》是蘇軾寫的一首詩(shī),詩(shī)中提到了司馬子長(zhǎng)和李白兩位文人游覽名勝的故事。司馬子長(zhǎng)遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)登上會(huì)稽山,探尋禹王的葬穴,他克服了千里之遙。而李白則以七澤之觀的名義來(lái)到荊州,表達(dá)了他對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的悲嘆和思考,他自怨自艾地感嘆沒有見到古人的風(fēng)采,因此他們都非常努力地想要一睹這些名勝勝跡,所以他們的行程如此勤奮。
鳳翔是秦、蜀兩地的交界處,是士大夫們?nèi)粘M鶃?lái)的地方。八觀是指當(dāng)?shù)氐陌藗€(gè)觀光景點(diǎn),這些景點(diǎn)對(duì)于居住在附近的人來(lái)說(shuō),只需稍作跋涉即可到達(dá),但有些熱衷于享受生活的人卻未能將其全部游覽。因此,蘇軾寫下這首詩(shī),告訴那些想要欣賞這些景點(diǎn)卻不知道的人們。
賞析:
這首詩(shī)通過(guò)引用司馬子長(zhǎng)和李白的故事,表達(dá)了對(duì)過(guò)去名人遺跡的向往和思考。司馬子長(zhǎng)和李白都是文人墨客,他們對(duì)歷史和傳統(tǒng)有著濃厚的興趣。他們?yōu)榱艘欢眠@些名勝勝跡,不惜千里迢迢的旅程,表現(xiàn)出他們對(duì)古人的敬仰和對(duì)歷史的追尋。而鳳翔八觀作為當(dāng)?shù)氐拿麆倬包c(diǎn),雖然離士大夫們很近,但仍有許多人未能將其全部游覽。這種情況引發(fā)了蘇軾的寫作欲望,他希望通過(guò)詩(shī)歌的形式告訴那些想要欣賞這些景點(diǎn)卻不知道的人們。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,描繪了歷史名人的追求和現(xiàn)實(shí)的遺憾,展現(xiàn)了蘇軾對(duì)歷史的敬重和對(duì)傳統(tǒng)文化的傳承。
|
|