|
|
雜曲歌辭·古離別 / 作者:顧況 |
西江上,風(fēng)動(dòng)麻姑嫁時(shí)浪。
西山為水水為塵,不是人間離別人。
|
|
雜曲歌辭·古離別解釋: 中文譯文:
《雜曲歌辭·古離別》
西江上,風(fēng)動(dòng)麻姑嫁時(shí)浪。
西山為水水為塵,不是人間離別人。
詩(shī)意:
這首詩(shī)歌描繪了一種離別的心情。詩(shī)人以古代的離別為主題,通過(guò)江水的動(dòng)蕩、風(fēng)的吹拂來(lái)表達(dá)離別之痛。
賞析:
這首詩(shī)以古離別為背景,描繪了離別的悲傷。詩(shī)中的“西江上,風(fēng)動(dòng)麻姑嫁時(shí)浪”這句話借景抒情,通過(guò)風(fēng)拂麻姑嫁時(shí)的浪花來(lái)表達(dá)內(nèi)心的湍流與激蕩,形象地展示了離別時(shí)的動(dòng)蕩氛圍。接著,“西山為水水為塵,不是人間離別人”一句將離別直接與自然景觀相聯(lián)系,以山水的變幻來(lái)表達(dá)離人之感。離別的痛苦與不舍在這樣的對(duì)仗中得到充分的體現(xiàn)。整體上,詩(shī)中用意象鮮明的描述和簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,勾勒出深刻的離別之情,喚起了讀者的同感和共鳴。 |
|