|
|
酬揚(yáng)州白塔寺永上人 / 作者:顧況 |
塔上是何緣,香燈續(xù)細(xì)煙。
松枝當(dāng)麈尾,柳絮替蠶綿。
浮草經(jīng)行遍,空花義趣圓。
我來(lái)雖為法,暫借一床眠。
|
|
酬揚(yáng)州白塔寺永上人解釋: 酬揚(yáng)州白塔寺永上人
酬揚(yáng)州白塔寺永上人,
塔上是何緣,香燈續(xù)細(xì)煙。
松枝當(dāng)麈尾,柳絮替蠶綿。
浮草經(jīng)行遍,空花義趣圓。
我來(lái)雖為法,暫借一床眠。
中文譯文:
答覆揚(yáng)州白塔寺的永上人,
塔在何處,香燈飄出薄薄的煙霧。
松枝用來(lái)做獵麈的尾巴,柳絮代替蠶豆制作的絲綿。
水上的漂草經(jīng)歷了千辛萬(wàn)苦,空中的花朵傳達(dá)著無(wú)悔的心愿。
我來(lái)此地雖然是為了修行,暫時(shí)借宿一床眠覺(jué)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代顧況所作,致答揚(yáng)州白塔寺的永上人。詩(shī)人通過(guò)描繪寺廟中的景觀,表達(dá)了自己對(duì)佛法修行的向往和對(duì)僧侶生活的羨慕。
詩(shī)中塔上香燈細(xì)煙的描繪,給人一種寧?kù)o祥和的感覺(jué)。松枝當(dāng)麈尾、柳絮替蠶綿,用自然界的物象來(lái)暗示修行的虔誠(chéng)與純粹。浮草經(jīng)行遍、空花義趣圓,意味著詩(shī)人對(duì)修行者們的稱贊和敬佩。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人作為涉世之人,暫時(shí)寄宿寺廟,感受一下修行的滋味和寧?kù)o的生活。雖然只是暫時(shí)的借宿,但詩(shī)人對(duì)佛法修行的向往和憧憬是真摯的。
整首詩(shī)以清新淡雅的筆觸描繪了揚(yáng)州白塔寺的景致,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)佛法的向往和對(duì)塵世生活的反思。通過(guò)對(duì)佛教文化的贊美和對(duì)修行者的崇敬,詩(shī)人表達(dá)了自己內(nèi)心的寧?kù)o與向往,并渴望得到一種心靈的凈化和超脫。這首詩(shī)傳遞了寧?kù)o與純凈的信仰情懷,給人以思考和啟發(fā)。 |
|