|
|
送少微上人還鹿門 / 作者:顧況 |
少微不向吳中隱,為個(gè)生緣在鹿門。
行入漢江秋月色,襄陽耆舊幾人存。
|
|
送少微上人還鹿門解釋: 詩詞《送少微上人還鹿門》是唐代詩人顧況所作。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送少微上人返回鹿門。
他不去隱居在吳中,
只是為了生前的姻緣。
經(jīng)過漢江時(shí),
看見秋天的月色。
襄陽的老人不多存活。
詩意:
這首詩描繪了詩人送別少微上人返回鹿門的情景。少微上人本來可以在吳中隱居過一種幽靜的生活,但他選擇了返回鹿門,原因是因?yàn)樗€有一段重要的人際關(guān)系在那里。在返回的路上,他經(jīng)過了漢江,欣賞到了秋天的美麗月色。但是詩人也感嘆,在襄陽這個(gè)地方,能夠存活下來的老人已經(jīng)不多了。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,抒發(fā)了人生糾結(jié)與無奈。少微上人選擇返回鹿門,并不是為了追求什么名利地位,而是出于對親情的牽掛。在現(xiàn)實(shí)生活中,我們也常常面臨這樣的選擇,有時(shí)候需要在事業(yè)與家庭之間做出取舍。詩人巧妙地通過描繪漢江的秋天月色和襄陽的老人稀少的情景,表達(dá)了對時(shí)光的惋惜和對人世間短暫性的思考。整首詩情感真摯,意境深遠(yuǎn),給人以深思和共鳴之感。 |
|