|
|
落照(一作耿湋詩(shī)) / 作者:馬戴 |
照曜天山外,飛鴉幾共過(guò)。
微紅拂秋漢,片白透長(zhǎng)波。
影促寒汀薄,光殘古木多。
金霞與云氣,散漫復(fù)相和。
|
|
落照(一作耿湋詩(shī))解釋: 《落照(一作耿湋詩(shī))》是馬戴在唐代創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。它描述了夕陽(yáng)西下的美景,描繪了天山外的景色和夕陽(yáng)的光輝。下面是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
譯文:
夕陽(yáng)映照著天山,飛鴉在其中穿梭。
微紅色灑在秋天的河水上,斑斕的白色透過(guò)波浪。
影子在寒冷的河岸上急促地動(dòng),光芒殘留在古老的樹(shù)木上。
金色霞光和云霧,散發(fā)著絢爛又相互映襯。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞以飛鴉幾度飛過(guò)天山外的景色為線索,描繪了夕陽(yáng)下的壯麗景色。夕陽(yáng)余輝照耀在秋天的河水上,微紅的光芒與波紋相映成趣,給人一種美麗而寧?kù)o的感覺(jué)。樹(shù)木上的光芒更加凸顯了夕陽(yáng)勝過(guò)變深,越來(lái)越和諧的氛圍。金色的霞光和藍(lán)色的云霧相互交織,將整個(gè)景色裝點(diǎn)得更加美不勝收。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而優(yōu)美的語(yǔ)言,描繪了夕陽(yáng)西下的景色。詩(shī)人通過(guò)對(duì)光影和顏色的描繪,生動(dòng)地表達(dá)出夕陽(yáng)在天山外的美麗和壯麗。其中,詩(shī)人運(yùn)用了微紅、片白、金霞、云氣等絢麗的色彩詞語(yǔ),增強(qiáng)了詩(shī)句的視覺(jué)效果,使讀者仿佛能夠身臨其境,感受到夕陽(yáng)帶來(lái)的美妙體驗(yàn)。
另外,詩(shī)人通過(guò)描寫飛鴉幾度飛過(guò)天山外的景色,給整首詩(shī)詞增添了幾分生動(dòng)與活力。飛鴉作為一種常見(jiàn)的鳥(niǎo)類,與壯麗的天山相映成趣,使整個(gè)畫面更加豐富有趣。此外,詩(shī)中還描繪了寒冷的河岸上樹(shù)木的影子和曠古的樹(shù)木,增加了詩(shī)句的層次感和深度。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)夕陽(yáng)西下的景色的描繪,展現(xiàn)出大自然的美麗和壯麗。同時(shí),通過(guò)細(xì)膩的描寫和精準(zhǔn)的用詞,使整篇詩(shī)詞充滿了濃厚的詩(shī)意,給人以美的享受和思考。 |
|