|
|
集宿姚侍御宅懷永樂(lè)宰殷侍御 / 作者:馬戴 |
石田虞芮接,種樹(shù)白云陰。
穴閉神蹤古,河流禹鑿深。
樵人應(yīng)滿(mǎn)郭,仙鳥(niǎo)幾巢林。
此會(huì)偏相語(yǔ),曾供雪夜吟。
|
|
集宿姚侍御宅懷永樂(lè)宰殷侍御解釋?zhuān)?/h2> 《集宿姚侍御宅懷永樂(lè)宰殷侍御》是唐代詩(shī)人馬戴創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析。
中文譯文:
石田上,虞芮(古代伯虞之名)不敢接,種樹(shù)的白云遮住了夜晚的明月。這個(gè)地方的古柏樹(shù)封閉著神秘的蹤跡,河水是禹所鑿的深溝。樵夫們應(yīng)該滿(mǎn)足于周?chē)墓l(xiāng),仙鳥(niǎo)們也只能在這片樹(shù)林中筑巢。我們聚在一起,有所交談,仿佛在雪夜中吟唱。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一幅山野寧?kù)o而神秘的景象。詩(shī)人馬戴在宿留的時(shí)候,受到了姚侍御和永樂(lè)宰殷侍御的款待。他欣賞了石田上種滿(mǎn)白云的古柏樹(shù),感嘆這片土地上隱藏著神秘的歷史。他認(rèn)為樵夫們應(yīng)該滿(mǎn)足于周?chē)墓l(xiāng),而仙鳥(niǎo)們也只能在這片樹(shù)林中筑巢。這樣的景象使他們相聚在一起,有所交談,仿佛在雪夜中吟唱。
賞析:
這首詩(shī)詞運(yùn)用了一些文學(xué)手法,如對(duì)比和意象的運(yùn)用。通過(guò)對(duì)比石田上的白云和夜晚的明月、古柏樹(shù)和深溝的描繪,表達(dá)了大自然的神秘與寧?kù)o。詩(shī)人還通過(guò)描繪樵夫和仙鳥(niǎo)的行為,暗示了人與自然的關(guān)系,以及每個(gè)人都有自己的位置和生活。
整首詩(shī)詞意境優(yōu)美,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)大自然景色的贊美和對(duì)姚侍御、永樂(lè)宰殷侍御的感激之情。詩(shī)人以婉約的筆調(diào),將自然景物與人的情感融為一體,展示了詩(shī)人的文化素養(yǎng)和對(duì)生活的熱愛(ài)。這首詩(shī)詞展示了唐代文人對(duì)山水的獨(dú)特鑒賞視角,同時(shí)也代表了唐代詩(shī)歌的風(fēng)格特點(diǎn)。 |
|