|
|
岳陽即事 / 作者:張喬 |
遠(yuǎn)色岳陽樓,湘帆數(shù)片愁。
竹風(fēng)山上路,沙月水中洲。
力學(xué)桑田廢,思?xì)w鬢發(fā)秋。
功名如不立,豈易狎汀鷗。
|
|
岳陽即事解釋: 《岳陽即事》
遠(yuǎn)色岳陽樓,湘帆數(shù)片愁。
竹風(fēng)山上路,沙月水中洲。
力學(xué)桑田廢,思?xì)w鬢發(fā)秋。
功名如不立,豈易狎汀鷗。
中文譯文:
望遠(yuǎn)處是岳陽樓,湘江上幾片帆愁。
竹風(fēng)吹過山上路,沙岸上的月光照著水中洲。
努力學(xué)習(xí)讓我心力交瘁,思念家人讓我白發(fā)加秋。
若功名不得立,怎能和岸邊的鷗鳥親近。
詩意和賞析:
這首詩描述了詩人對岳陽樓的遠(yuǎn)望,以及思鄉(xiāng)之情和人生意義的思考。
第一句“遠(yuǎn)色岳陽樓,湘帆數(shù)片愁”描繪了遠(yuǎn)處的岳陽樓和湘江上幾片孤寂的帆船,暗示著詩人的孤獨和思鄉(xiāng)之情。
第二句“竹風(fēng)山上路,沙月水中洲”通過描寫山上竹林的風(fēng)聲和水中洲的月光,增添了自然景色的美感,也表達(dá)出詩人對家鄉(xiāng)自然風(fēng)光的懷念。
第三句“力學(xué)桑田廢,思?xì)w鬢發(fā)秋”意味著詩人為了追求功名利祿而奮斗,導(dǎo)致身心俱疲,白發(fā)加秋。他開始反思功名的真實意義,是否值得犧牲與渴望歸家的思念。
最后一句“功名如不立,豈易狎汀鷗”表達(dá)了詩人對功名的懷疑,認(rèn)為功名并不容易獲得,而與自然的和諧相處則更加美好且容易實現(xiàn)。詩中的“狎汀鷗”表示渴望與自然親近,尋找內(nèi)心的寧靜。
整首詩表達(dá)了詩人對遠(yuǎn)方的思念,對功名的懷疑與疲憊,以及對自然和平與自由的向往。通過描繪自然景色和內(nèi)心的矛盾,詩人表達(dá)了對人生意義的思考和追求。 |
|