|
|
送新羅僧 / 作者:張喬 |
東來此學(xué)禪,多病念佛緣。
把錫離巖寺,收經(jīng)上海船。
落帆敲石火,宿島汲瓶泉。
永向扶桑老,知無再少年。
|
|
送新羅僧解釋: 《送新羅僧》中文譯文:
遠(yuǎn)東求學(xué)修禪道,多病時(shí)時(shí)念佛號(hào)。
離開巖寺備上船,航向故鄉(xiāng)攜經(jīng)書。
放下船帆擂石火,江島中尋汲泉流。
希望你在日本國(guó),長(zhǎng)壽不知爾再少。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了一位新羅僧侶東來學(xué)習(xí)修習(xí)禪宗,并表達(dá)了對(duì)他的美好祝愿和希望他能在日本長(zhǎng)壽的愿望。詩(shī)人通過描述離巖寺,乘船回到故鄉(xiāng),擂石取火,汲取泉水等情景,展現(xiàn)了僧侶的苦行、修行和回歸家鄉(xiāng)的思念之情。
賞析:
這首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)一位新羅僧侶的祝愿和美好希望,同時(shí)展現(xiàn)了禪修生活的艱辛和尋求真理的決心。通過描繪離開巖寺,乘船回家的情節(jié),以及擂石取火,汲取泉水的細(xì)節(jié),使詩(shī)情更加真實(shí)而感人。詩(shī)中的扶桑指的是日本,詩(shī)人希望這位僧侶在日本能夠長(zhǎng)壽,意味著對(duì)他的敬仰和祝福。
整首詩(shī)抒發(fā)了對(duì)修行僧人的敬意和美好祝愿,表達(dá)了對(duì)禪修生活的向往和對(duì)禪宗道路的探索。同時(shí),通過描繪禪修者在禪修路上的苦行和修行艱辛的形象,詩(shī)人也表達(dá)了對(duì)禪宗修行的敬佩和贊美之情。整首詩(shī)用簡(jiǎn)潔明了的語言,表達(dá)了深遠(yuǎn)的情感和寄托,給人以啟發(fā)和思考。 |
|