|
|
送三傳赴長(zhǎng)城尉(一作送前輩讀三傳任長(zhǎng)城尉) / 作者:張喬 |
登科精魯史,為尉及良時(shí)。
高論窮諸國(guó),長(zhǎng)才并幾司。
地傾流水疾,山疊過云遲。
暇日琴書畔,何人對(duì)手棋。
|
|
送三傳赴長(zhǎng)城尉(一作送前輩讀三傳任長(zhǎng)城尉)解釋: 送三傳赴長(zhǎng)城尉(一作送前輩讀三傳任長(zhǎng)城尉)
登科精魯史,為尉及良時(shí)。
高論窮諸國(guó),長(zhǎng)才并幾司。
地傾流水疾,山疊過云遲。
暇日琴書畔,何人對(duì)手棋。
中文譯文:
送三傳赴長(zhǎng)城擔(dān)任尉官(或送前輩讀三傳擔(dān)任長(zhǎng)城尉)
登科取得精銳之士,成為尉官時(shí)正值盛年。
高談闡述各個(gè)國(guó)家的情況,才華出眾并且多次擔(dān)任重要職務(wù)。
地勢(shì)陡峭水流急速,山巒層疊云霧繚繞。
閑暇之時(shí),琴書相伴,誰能與我下棋。
詩意:
這首詩描述了作者送別自己的前輩,他將前往長(zhǎng)城擔(dān)任尉官的故事。作者贊美了前輩的才華和成就,并表達(dá)了對(duì)他的敬佩之情。詩中描繪了長(zhǎng)城的壯麗景色和險(xiǎn)要地勢(shì),以及琴書和棋局作為休閑娛樂的場(chǎng)景。
賞析:
這首詩通過寫實(shí)和抒情相結(jié)合的手法,生動(dòng)地描繪了送別前輩的場(chǎng)景和對(duì)他的贊美。通過描繪長(zhǎng)城和自然景觀的壯麗,以及琴書和棋局的休閑娛樂,使整首詩具有濃郁的文人氣息。詩人通過描繪長(zhǎng)城的高大和險(xiǎn)峻,表達(dá)了對(duì)前輩的敬佩和仰慕之情,并將他比喻為山川之間的重要地位。同時(shí),詩人通過琴書和棋局的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)休閑娛樂的向往和對(duì)友誼的渴望。整首詩既描繪了大自然的壯麗,又展現(xiàn)了人情世故的真實(shí),充滿了濃厚的情感和詩情畫意。 |
|