|
|
吊前水部賈員外 / 作者:張喬 |
籠中江海禽,日夕有歸心。
魏闕長(zhǎng)謠久,吳山獨(dú)往深。
別時(shí)群木落,終處亂猿吟。
李白墳前路,溪僧送入林。
|
|
吊前水部賈員外解釋?zhuān)?/h2> 中文譯文:
吊前水部賈員外
黃昏時(shí)分,籠子中的江海禽一直有回家的心愿。
在魏闕邊長(zhǎng)時(shí)間地唱著歌,獨(dú)自走到吳山深處。
離別時(shí),群木都已凋零,最后只有亂猿吟叫的地方。
像李白的墳前小路,溪邊的僧人送我進(jìn)入了林間。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代張喬所作,主題是以辭舊迎新的方式吊念一位名叫賈員外的前水部官員。詩(shī)中以鳥(niǎo)作比喻,表達(dá)了主人公思鄉(xiāng)愁緒的情感。詩(shī)中的"江海禽"指的是隨季節(jié)遷徙的候鳥(niǎo),它們每天都有回歸的愿望,象征著人們對(duì)家鄉(xiāng)的思念。詩(shī)中的"魏闕"和"吳山"則是兩個(gè)具體的地名,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了主人公離鄉(xiāng)的心情。詩(shī)的后半部分描述了離別的情景,群木凋零和亂猿吟,給人一種深秋的凄涼感。李白是唐代著名的詩(shī)人,他的墓前小路象征著永遠(yuǎn)的離別,溪邊的僧人則象征著主人公進(jìn)入了某種新境界。整首詩(shī)細(xì)膩地描繪出了離別的傷感和主人公追求新生活的決心,給人一種情感上的共鳴。 |
|