|
|
商山道中 / 作者:張喬 |
春去計(jì)秋期,長(zhǎng)安在夢(mèng)思。
多逢山好處,少值客行時(shí)。
云起爭(zhēng)峰勢(shì),花交隱澗枝。
停驂一惆悵,應(yīng)只嶺猿知。
|
|
商山道中解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《商山道中》
春去計(jì)秋期,長(zhǎng)安在夢(mèng)思。
多逢山好處,少值客行時(shí)。
云起爭(zhēng)峰勢(shì),花交隱澗枝。
停驂一惆悵,應(yīng)只嶺猿知。
中文譯文:
春天已過(guò)去,計(jì)算著秋天的到來(lái),我思念著長(zhǎng)安。
經(jīng)常遇到山中美好之處,卻少有人來(lái)旅行。
云起爭(zhēng)奪峰巔之勢(shì),花朵交織在隱蔽的澗溪枝上。
我停下馬車(chē),心情感到憂(yōu)愁,這種情緒只有山中的猿猴才能理解。
詩(shī)意和賞析:
此詩(shī)寫(xiě)作者在商山道上的感受和思考。詩(shī)中首先表達(dá)了對(duì)春天的離去和對(duì)秋天的期盼,同時(shí)表達(dá)了對(duì)遠(yuǎn)離長(zhǎng)安的思念之情。在山中旅行時(shí),作者常常遇到一些美麗的景色和仰慕的山峰,但鮮有旅人能領(lǐng)略到這些美景,只有山中的猿猴才能理解作者的感受。最后,作者停下馬車(chē),沉醉在對(duì)美景的思考之中,情緒感到憂(yōu)愁。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描寫(xiě)了作者在山中行走時(shí)的情感變化,通過(guò)揭示山中美景與旅人罕至的關(guān)系,表達(dá)了對(duì)自然景色的贊美和對(duì)人情淡薄的思考。詩(shī)意深沉而真摯,讓讀者產(chǎn)生對(duì)山水間的追求和對(duì)內(nèi)心真實(shí)情感的思考。 |
|